Читаем Птенец полностью

Передвигаясь всё так же бесшумно, я подошел к месту стоянки, и сел на один из камней. Все уже были в сборе. Шикио что-то чертил камушком на земле. Чоусато была занята перекусом. А наставник сосредоточенно чистил кунай.

— Где же его черти носят — проворчал Шикио.

— Кого? — недоуменно спрашиваю.

Все отчего-то дернулись. А наставник вообще сделал кувырок назад, взяв кунай обратным хватом и став в боевую стойку. Мелькнула сталь. Лязг столкновения метала о метал. Я свалился с камня. Перед глазами мелькали звёздочки.

— Фукуда?!

Встряхнул головой. Это помогло немного прийти в себя. В голове звенело. Кое-как поднявшись, немного пошатываясь, сел обратно на камень. Наставник, а это именно он был виновником моего состояния, выглядел немного… сконфужено? виновато? Не знаю. Понять что-то с его выражения лица было сложно, особенно в моем состоянии. Единственное что мне было понятно, это не была та его ледяная маска, которую он держал последнее время. Чем он меня так? Блуждая мутным взглядом по земле, увидел сюрикен. Это им он меня так приложил?

— Извини, Фукуда. — вздохнул наставник, пряча кунай в один из своих подсумков. — Не стоило тебе так подкрадываться. Мы на вражеской территории как-никак. Это могло плохо для всех нас кончиться. Стоило как-то обозначить себя прежде чем подходить.

— Да мне и сейчас как-то не очень хорошо — пробормотал я в ответ скривившись, одновременно снимая протектор.

Мда-а, неплохо ему досталось. Одна из заклепок была сорвана. С какой же силой нужно было бросать сюрикен, чтобы это сделать? От осознания того, что было бы если носил протектор как некоторые, на шеи, руке или поясе, поежился. Подняв взгляд на наставника. Ледяная маска уже вернулась на лицо его. И казалось, она стала ещё холоднее. От этого стало только хуже. На подсознательном уровне хотелось отвести взгляд. Что я и сделал.

Шикио и Чоусато, казалось только начали отходить от произошедшего.

— Как ты, Фукуда? — спросила Чоусато, чем немного меня удивила. Я думал, что первым придет в себя Шикио.

— Чувствую себя колоколом. В ушах звенит — а не как раньше, будто мне по голове прошёлся целый отряд Акимичи

— Ты должен быть всегда начеку, — серьёзно сказал наставник — и помнить, что твои товарищи действуют также. Если не хочешь погибнуть от дружественного куная, будь осторожнее. Вражеская территория не прощает ошибок. Надеюсь, допустив ошибку сейчас, ты усвоишь урок.

Похоже и Шикио уже пришел в себя. Как будто ничего не случилось, он вновь начал что-то чертить на земле. Не поднимая головы, Шикио сказал:

— Тебе повезло. Всё могло закончиться гораздо хуже. Как вообще ты сумел подойти так…

— Достаточно разговоров — прервал его наставник Сабуро. — Дома обсудим. У нас задание.

Началось обсуждение того, кто и что видел, и какие у кого есть соображения на этот счет. Как оказалось, не один я обратил внимание на странности в деревне и людей там пребывающих. Но выводы из этого сделали все разные. Удачливые бандиты которые сумели раздобыть нормальное оружие, отряд кого-то из феодалов, наемники, шиноби под маскировкой. Версий было много. При желании любую из них можно было бы притянуть. Но это не главное. Что нам с этим делать? Вопрос этот более важный. Мы вроде как что-то и разведали, но то ли это что нам нужно? От этого зависят наши дальнейшие действия и засчитают ли нам задание или нет.

— Скорее всего, это какая-то банда из удачливых — сказал наставник. — Среди них пользователей чакры быть не должно, по крайней мере сильных. Нападем на них под утро, постараемся захватим несколько живыми. Оружие у них конечно хорошее, но думаю вы справитесь. Обговорим план действий.

— Я сделал набросок карты — сказал Шикио. Вот оказывается, что он там чертил.

Все подошли поближе, чтобы взглянуть. Хоть карта была корявой, но по ней было интуитивно понятно, что и где находится и на каком расстоянии.

— Хорошая работа, Шикио, — похвалил его наставник. — Зря времени не терял.

— Я видел патрули ходили здесь и здесь — прочертил он несколько линий — Патрулируют группами по двое-трое.

— Хм-м, снять их незаметно будет сложновато. — задумчиво проговорил наставник. — Если я правильно помню, там широкая полоса открытой местности, негде спрятаться.

Началось совещание. Все вносили на карту пути патрулей и интересные места, вроде того где они справляют нужду или где можно спрятаться. Вносили предложения, как лучше действовать. Отсеивали одни идеи и утверждали другие. За этим занятием мы просидели до глубокой ночи. По итогу у нас получился неплохой план. После этого мы решили хоть немного поспать перед началом.

Начать мы решили ещё за темноты. Шикио и Чоусато должны отправиться чуть раньше. Их задача — уменьшить количество противников, обезвреживать тех, кто ночью решит отправиться справить нужду. Через некоторое время мы с наставником начнем выполнять нашу часть плана. Мы должны как можно больше уменьшить количество патрулей прежде чем противник что-то заметит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман