Читаем ПТЕНЦЫ ВИНДЕРХЕЙМА полностью

- Что теперь будем делать? - спросил Катайр. Уточнил: - С храпом что будем делать?

- Я даже не знаю, - пожал плечами Хельг. - Предлагаю пока пойти осмотреться. Можем сходить в читальный зал, посмотреть, что у них здесь за литература, взять абонемент.

- Можно, - согласился Катайр. - Если честно, я думал, нас сразу тренировать начнут, а вон сколько времени свободного оказалось.

- Девчонкам так не повезло. - Хельг подумал, что с сержантом Сигрид Кнутсдоттир лучше не связываться. Они вышли из комнаты, заперли ее и пошли по коридору. - Однако не думаю, что нам стоит радоваться попустительству Вальди.

- Почему?

- Потому… - Хельг усмехнулся. - Не удивляйся в будущем, Катайр, когда на второй курс перейдут почти что одни девчонки.

- Гм… - во взгляде Катайра скользнуло недоверие. - Ты их видел? Почти все они - самовлюбленные дуры, ведущие себя так, будто они мэйджоры чуть ли не самого Дома Солнца. Вряд ли кто-то из них держал в руках оружие.

- А ты держал?

- Ну, приходилось, - гальт смутился. - Меня учили стрелять из лука и сетестрела… брахмапаши, то есть. И немного бою на топорах.

- На топорах?

- У нас в Садхебейле мечу и шпаге предпочитают топоры и секиры. Ты разве не знал?

- Откуда мне знать?

- Ты почти всегда ведешь себя так, будто ничему не удивляешься. Словно ты не первый год в Академии. Я бы даже сказал: ты будто и о других знаешь все.

"А ты проницательный парень, Катайр…"

- Мне кажется, ты ошибаешься.

- Правда?

- Конечно же. Я не знаю всего. Например, я совершенно не могу себе представить, как нам избавиться от храпа Свальда.

Круанарх рассмеялся.

- Ладно, Хельг. Мы еще слишком мало знакомы, чтобы делиться своими тайнами друг с другом, верно?

- Ты прав, - Хельг отметил, что Катайр неосознанно (или осознанно?) проговорился, что и у него есть тайна. - Надеюсь, скоро мы станем друзьями, и у нас не будет тайн.

- Я надеюсь на то же самое, - Катайр улыбнулся.

А Лис глубоко в душе осклабился: "Да, Катайр. Надейся. Теперь я знаю, чем ты заинтересовал меня. У тебя тоже есть цель. У тебя тоже есть тайна. Мы, отчасти, похожи. Я вижу - ты станешь хорошим бойцом. И я сделаю все необходимое, чтобы помочь тебе в этом. Мне нужны такие, как ты!"

Хельг улыбнулся и остановился.

- Тогда давай дадим обещание помогать друг другу - даже когда будем врагами в играх. Будем биться друг с другом, не сдерживаясь, будем учиться на ошибках друг друга, будем честными врагами и верными друзьями, - и он протянул Катайру руку.

Гальт замешкался, удивленно глядя на западника. Кажется, он не ожидал такого прямого предложения дружбы. Но затем он быстро и крепко пожал протянутую руку.

- Будем честными врагами и верными друзьями, - повторил он вслед за Хельгом. И широко улыбнулся, радуясь новому другу.


Альдис Суртсдоттир


На складе было пыльно и пахло лавандовым порошком. У Альдис сразу засвербело в носу, и она неудержимо расчихалась. Впрочем, не она одна. Полненькая, добродушная интендантша перед выдачей обмундирования добросовестно обмеряла каждого курсанта, из-за чего у входа поднялся шумный гомон и давка. Самые языкастые из девушек уже успели придумать для сержанта Кнутсдоттир прозвище - "Мурена" и сейчас на все лады склоняли привычки и внешность своего командира.

- … потому что она страшная как чума. Завидует всем, кто хоть немного красивее каракатицы…

- … но вы видели, как она его за волосы!

- Я майнор Горнего Дома! Чтобы подметать есть слуги…

Альдис с молчаливым презрением игнорировала эти разговоры. В этом вороватом обсуждении было что-то холуйское, недостойное дочери эрла. Ни одна из девчонок не посмела бы повторить и десятой доли своих слов в лицо Сигрид Кнутсдоттир.

Сигрид поразила Альдис. И не просто поразила. Альдис призналась самой себе, что восхищается этой женщиной - сильной, спокойной, уверенной в себе, несмотря на жуткое уродство. О, она многое бы отдала, чтобы стать похожей на сержанта Сигрид.

Наконец дошла очередь и до нее. Интендантша вручила Альдис два комплекта формы. Темно-синие брюки и куртка из плотной немаркой ткани с вышитой золотистыми нитками на рукаве эмблемой Академии. К форме прилагались высокие ботинки, белая рубаха, короткий плащ с прорезями для рук, шейный платок, фуражка и перевязь с множеством разнообразных карманчиков и петелек.

Несколько сокурсниц тут же попыталась примерить обновки. Альдис тоже очень хотелось, но она терпела. Они все еще успеют набегаться в форме, гражданскую одежду в Академии никто не носил.

Вскоре выяснилось, что она поступила правильно. В самый разгар веселья заявилась сержант Сигрид и все испортила:

- Рота, стройся! Отправляемся на поселение!

Ждать, пока подопечные снимут мундиры, она, разумеется, не стала, и им пришлось догонять остальных в форме, кое-как напяленной поверх обычной одежды.


- Заходим по одному и строимся в холле в три шеренги, - скомандовала сержант Сигрид. - Если будет табор вместо строя, заставлю вылизывать корпус и прилегающую территорию.

Угроза возымела действие, девушки построились удивительно быстро. Не было ни пиханий, ни просьб к соседкам "поменяться местами", ни суматохи.

Перейти на страницу:

Похожие книги