Кажется, мир накрыло неестественное безмолвие.
Феликс поворачивает ручку.
«Один оборот… Два…»
Джулс что-то говорит, но далеко. Слишком далеко.
«…шесть оборотов, семь…»
Голос у Джулса встревоженный. Зачем ему тревожиться? Или есть зачем?
«…десять оборотов, одиннадцать…»
Лицо потеет под повязкой. Пот медленно течет по носу.
«Еще чуть-чуть, и окажешься в доме, – говорит себе Феликс. – Наполни ведро и дуй…»
Феликс снова слышит звук. В третий раз. Но теперь ему ясно, откуда звук доносится.
Из колодца.
Феликс выпускает ручку и отступает от колодца. Ведро летит вниз, бьется о каменные стенки и, наконец, плюхается на воду.
Феликсу холодно. Его колотит озноб, будто мороз по коже.
Джулс зовет его, но Феликсу не хочется отвечать. Не хочется издавать и звука.
Феликс ждет. Чем дольше он ждет, тем сильнее пугается. Словно тишина становится громче. Словно сейчас он услышит то, что слышать не желает. Звук не повторяется, и мало-помалу Феликс убеждает себя: он ошибся. Конечно, в колодце может что-то быть. Но ведь что-то может быть и в реке. И в лесу. И в траве.
Что-то может быть где угодно.
Феликс снова подходит к колодцу. Прежде чем потянуться за веревкой, он ощупывает каменный выступ, водит по нему пальцами. Определяет его ширину.
«Ты поместился бы в колодце? Другой человек поместился бы?»
Феликс не знает. Он поворачивается к дому, готовый бросить ведро. Потом снова поворачивается к колодцу и начинает быстро вращать ручку.
«Тебе померещилось. Парень, да у тебя крыша течет! Поднимай ведро. Возвращайся в дом. Сейчас же!»
Феликс поворачивает ручку, но с каждым движением страх вырывается из-под контроля. Ведро кажется чуть тяжелее обычного.
«Оно НЕ тяжелее! Поднимай ведро и возвращайся в дом. СЕЙЧАС ЖЕ!»
Когда ведро достигает каменного выступа, Феликс останавливается и медленно тянется к ведру. Рука дрожит. Вот пальцы касаются влажной стальной кромки, и Феликс нервно сглатывает. Он блокирует ручку колодца и сует ладонь в ведро.
– Феликс! – зовет Джулс.
Судя по ощущениям, в ведре только вода.
«Вот видишь, тебе почудилось…»
Тут из-за спины слышится, как по траве шлепают мокрые ноги.
Феликс бросает ведро и бежит.
Падает.
«Вставай!»
Феликс встает и бежит дальше.
Джулс зовет его. Феликс отвечает.
Снова падает.
«Вставай! Вставай!»
Джулс хватает его.
Дверь черного хода открывается. Феликса хватает кто-то еще. Феликс в доме. Говорят все сразу. Дон кричит. Шерил кричит. Том велит всем успокоиться. Дверь черного хода захлопывается. Олимпия спрашивает, в чем дело. Шерил спрашивает, что стряслось. Том велит всем закрыть глаза. Феликса ощупывают. Джулс орет, чтобы все замолчали.
Все замолкают.
– Ты проверил возле двери черного хода? – негромко спрашивает Том.
– Откуда мне знать, черт подери, хорошо я проверил или нет?
– Просто спрашиваю, проверил ли ты?
– Угу, проверил.
– Феликс, что произошло? – снова спрашивает Том.
Феликс рассказывает. Старается не упустить ни одной мелочи. Том уточняет, как все закончилось. Особенно его интересует случившееся у двери черного хода. Что было до того, как его втащили в дом? Как именно его втаскивали? Феликс повторяет.
– Ладно, я открываю глаза, – говорит Том.
Мэлори задерживает дыхание.
– Полный порядок, – объявляет Том.
Мэлори открывает глаза. На кухонном столе два ведра колодезной воды. Феликс в повязке стоит у двери черного хода. Джулс снимает с него повязку.
– Заприте дверь, – велит Том.
– Уже заперта, – отзывается Шерил.
– Джулс, поставь стулья из столовой перед этой дверью. Потом заблокируй столом окно гостиной.
– Том, ты меня пугаешь! – жалуется Олимпия.
– Дон, пойдем со мной! Заблокируем комодом переднюю дверь. Феликс, Шерил, поставьте диван на бок и придвиньте к окну. Я чем-нибудь забаррикадирую другое.
Все взгляды устремлены на Тома.
– Ну, давайте, давайте! – торопит он.
Все разбегаются. Мэлори берет Тома за руку.
– В чем дело?
– Мы с Олимпией тоже хотим помочь. Мы же беременные, а не калеки. Можем закрыть матрасами окна второго этажа.
– Ладно. Только повязки не снимайте. И будьте предельно осторожны.
Том убегает с кухни. В гостиной Дон толкает диван к окну. Мэлори с Олимпией поднимаются на второй этаж, осторожно переворачивают матрас Мэлори на бок и ставят к завешенному одеялом окну. Затем делают то же самое в комнатах Шерил и Олимпии.
На первом этаже баррикадируют двери и окна.
Обитатели дома собираются в гостиной. Стоят плотной группой.
– Том, во двор кто-то пробрался? – спрашивает Олимпия.
Том отвечает не сразу. В глазах Олимпии Мэлори читает не страх, а что-то большее. Она сама чувствует то же самое.
– Возможно.
Том смотрит на окна.
– Но вдруг… вдруг это олень? Может ведь быть такое?
– Может.
Один за другим обитатели дома усаживаются на ковер. Садятся поплотнее друг к другу. Плечо к плечу, спина к спине. У одного окна – диван, у другого – стулья с кухни. Обитатели дома сидят молча.
Сидят и слушают.
Глава 14