Читаем Птичка в клетке полностью

— Было очень вкусно, спасибо. — Джулианна поставила посуду в мойку. — Нет, нет, не вставайте, я сама вымою. А чем вы занимаетесь в свободное время?

— Здесь есть телевизор, спутниковая антенна, DVD-плеер и огромная видеотека.

Джулианна поглядела на часы. Было всего полвосьмого вечера.

— Вы не покажете мне дом? — спросила она, погружая руки в мыльную пену.

— Мой муж покажет. — Миссис Моди отстранила Джулианну от мойки. — Увидимся утром. Кофе я обычно подаю в шесть утра, но вы можете выпить его, когда захотите.

Мистер Моди провел девушку через столовую и просторный холл в гостиную. Там был огромный камин, рояль — Джулианна не смогла понять, как его сюда втащили, — и мебель, которую она мысленно отнесла к девятнадцатому веку. Дальше по коридору находилась суперсовременная комната с огромным телевизором.

— Там офис мистера Зака, — сказал мистер Моди, указывая на следующую дверь. — Туда нельзя.

Интересно, почему?

На первом этаже находились еще спальня для гостей с ванной и комната четы Моди. Широкая лестница вела из холла на второй этаж.

— Я видела две башни. В одной из них моя комната, а что во второй? — спросила Джулианна. — Можно посмотреть?

Мистер Моди открыл дверь офиса и пропустил ее вперед. Девушка увидела компьютер и офисную мебель. Помещение выглядело очень солидно.

Вскоре мистер Моди дал Джулианне понять, что экскурсия окончена, и ей ничего не оставалось, кроме как отправиться в свою комнату.

Спать не хотелось. Девушка опустилась в кресло у окна. В неясном свете луны она заметила какое-то движение — кто-то шел вдоль обрыва.

Если замок был единственным строением в данной части острова, тогда это мог быть только ее хозяин, Зак Келлер. Джулианна пригляделась. Ветер теребил полы длинного пальто незнакомца и его длинные волосы.

Если он и старик, то шевелюра у него прекрасно сохранилась…

В ней затеплилась надежда. Может, ей повезет и ее хозяин окажется милым и добрым человеком, и, возможно, он сумеет немножко поднять ей настроение. Она очень в этом нуждалась.

Мужчина остановился и повернулся лицом к замку. Джулианна невольно сделала шаг назад — на фоне освещенного окна, даже с такого расстояния, ее, должно быть, хорошо видно, и он может подумать, что она за ним следит. Через минуту девушка выключила свет и снова подобралась к окну, чувствуя себя шпионкой и радуясь хоть какому-то развлечению. К мужчине подбежали две большие собаки и стали тереться о его ноги. Он наклонился и погладил их.

Зазвенел мобильник. Джулианна вздрогнула, будто кто-то застал ее на месте преступления.

— Привет, Джейми, — сказала она, не дожидаясь, пока звонивший представится. Никто, кроме него, не знал этот номер.

— Как дела?

— Доехала… — Она опять поглядела в окно, но мужчина с собаками уже исчез. — Я не вполне уверена, что это была хорошая идея — отправить меня сюда.

— Слишком первобытно на твой вкус, Венера?

— Джулианна, — напомнила она свое новое имя. — Ты говорил, что здесь я буду в безопасности, но не сказал, что отправляешь меня к черту на кулички. Нет, правда, Джейми, здесь как-то жутковато.

— Ты хотела спрятаться.

— А ты настаивал, что я нужна этому Заку Келлеру.

— Это правда.

— Да я до сих пор его в глаза не видела.

Джейми рассмеялся.

— Расслабься. Отдохни. И держи меня в курсе.

— Можешь быть уверен.


Проснувшись на следующее утро, Джулианна сразу подбежала к окну, чтобы посмотреть на окрестности при свете дня. Пейзаж, к ее удовольствию, оказался захватывающе красивым.

Джулианна спустилась в кухню, позавтракала в одиночестве и стала ждать дальнейших указаний. Поскольку их не последовало, она решила пойти прогуляться, но сильный холодный ветер загнал ее обратно в дом. Вернувшись в замок, девушка предложила миссис Моди помочь по хозяйству, но та отказалась.

После обеда Джулианна пошла в гостиную и немного поиграла на рояле. Из окна она опять увидела мужчину с двумя собаками.

Следующие четыре дня прошли так же, не считая того, что однажды вечером за замком приземлился вертолет. Джулианна долго стояла у окна, надеясь увидеть хоть каких-то людей, но никого не разглядела. Зато потом, как ей показалась, она услышала короткий крик, от которого у нее мурашки побежали по коже, но он сразу смолк.

Один раз Джулианна даже набралась смелости и спросила миссис Моди, когда она сможет встретиться с мистером Келлером, но получила ответ: «Когда надо будет».

На четвертый день терпение Джулианны лопнуло, и она позвонила Джейми.

— Я умираю от скуки, — заявила она, как только тот взял трубку. — Я хочу моккачино. Забери меня отсюда.

— Лучше умирать от скуки, чем от чего-то более реального.

— Да ладно, Джейми! Никто не собирался меня убивать, разве что посадить. И в тюрьме мне, может, понравилось бы больше, чем здесь! Ко мне относятся просто по-хамски.

— А что за работу он тебе поручил?

— Никакой работы он мне не поручал! Он вообще еще не удосужился со мной встретиться! Спрячь меня где-нибудь в другом месте!

— Я подумаю, что можно сделать.

— Если ты этого не сделаешь, я сбегу отсюда. Клянусь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей