Читаем Птичка в клетке полностью

А вот Джулианна была разочарована. Из-за тихой погоды Зак не надел свое длинное пальто, которое так романтично развевалось на ветру, а ограничился легкой курткой. Но и в ней он смотрелся очень эффектно.

Джулианна поняла, что за время, проведенное в замке, она успела нарисовать себе образ его хозяина, но образ не совсем точный. Зак действительно был сдержанным и замкнутым, но он оказался моложе, красивее и учтивей. Несмотря на свой уединенный образ жизни, он был очень милым собеседником.

Зак ее заинтриговал.

И, как Джулианне казалось, он был заинтригован ею. Он все время украдкой разглядывал ее — оборачиваясь, девушка то и дело ловила на себе его пристальный взгляд. Джулианна чувствовала, что ее тянет к нему, ее возбуждало их постоянное скрытое соперничество. Это внезапное, головокружительное влечение немножко пугало ее. Хоть они и заключили перемирие, и Джулианна решила остаться, она почему-то знала: Зак опасен для нее.

Она чувствовала, этот человек может разрушить все ее планы и перевернуть ее жизнь. Зачем ей это? Ради минутного удовольствия? Джулианна не могла себе позволить подобного. Не сейчас, когда она, наконец, в одном шаге от долгожданной независимости.

— Почему вы все время молчите? — прервал ее размышления Зак.

— Здесь так красиво! — сказала она, чтобы не отвечать на его вопрос, хотя вид из окон открывался и вправду великолепный. — И величественно.

— Что вы скажете, когда мы поднимемся наверх.

Услышав странный шум, девушка испуганно завертела головой, ища его источник.

— Это собаки, — мягко заметил Зак. Положив руку на плечо девушки, он два раза коротко свистнул. Джулианна съежилась от страха. Лапы мастифов молотили о земли с устрашающей силой. Наконец они выскочили из-за деревьев в облаке пыли, кинулись в Заку и стали крутиться у его ног. Он ласково разговаривал с ними, гладил, чесал за ушами, псы поскуливали от удовольствия.

— Это Арчибальд и Аннабелла. Или Арчи и Красотка. А это Джулианна. Будьте с ней вежливы.

Собаки начали ластиться к девушке. Они были огромные, и их морды доставали до ее талии.

— Они… опасны?

— Они не разу не позволили никому меня потревожить.

Десятки вопросов завертелись в голове Джулианны, но она не стала их задавать, так как понимала — Зак на них не ответит.

Не позволили — кому? Потревожить в чем? Чем он занимается за той запертой дверью?

— Бегите, — сказал Зак собакам. Те помчались прочь и скоро исчезли из виду. — Они вернутся. Пойдемте сюда. — Зак протянул девушке руку.

Джулианна обрадовалась, что не надела перчатки. Было очень приятно идти, держась за его большую теплую руку. Внезапно тропинка уперлась в скалистый выступ.

— Подождите секунду. — Ловко вскарабкавшись по камням, Зак обернулся к Джулианне, ухватил ее за руки и потащил в гору.

Девушка судорожно перебирала ногами, пытаясь найти опору, но, в конце концов, Зак просто обхватил ее за талию и втащил наверх. Она оказалась в его объятиях, почти уткнувшись лицом ему в грудь, и чувствовала его дыхание на своем лице. Наконец мужчина отстранился.

Они стояли молча, едва дыша, и только шум прибоя нарушал тишину. Резко повернувшись, Зак пошел вперед. Джулианна посмотрела вниз, и у нее екнуло сердце. Далеко внизу она видела полосу прибоя.

— Страшно, — прошептала она.

— Да, в городе такого не увидишь.

— Никогда. Я бывала ночью на море, но то был пляж, а не утес. Так страшно! И возбуждающе. — Девушка сама не знала толком, о чем она говорит — о высоте… или о Заке.

Опять послышалось тяжелое дыхание собак и топот лап. Арчи и Красавица затанцевали вокруг Зака. Тот погладил их, и Джулианна снова поразилась его ласковому тону. Он говорил собакам какие-то пустяки, но теплота в его голосе выдавала глубокую привязанность.

Наверное, он станет хорошим отцом, вдруг мелькнуло у нее в голове. Джулианна изумилась — она еще никогда не смотрела на мужчин с этой точки зрения.

— Пойдем назад? — спросил Зак.

Ей не хотелось.

— Конечно. Спасибо, что взяли меня с собой. Это было удивительно.

Зак легко спустился вниз по камням и протянул Джулианне руку.

— Давайте! Если что, я вас поймаю.

Джулианна осторожно двинулась вниз, больше думая о руке, на которую она опиралась, чем о камнях под ногами. Она не знала, случайно ли поскользнулась или стремилась снова попасть его объятия, но в какой-то момент Заку пришлось подхватить ее, чтобы она не упала.

Подняв глаза, она встретила его пристальный взгляд. Зак стоял не двигаясь, но и не выпускал ее из рук. Джулианна поднялась на цыпочки и…

— Это плохая идея, — сказал мужчина, отступая на шаг.

— Да, вы правы. Плохая… Действительно плохая. — Джулианна радовалась, что в темноте не видно, как она покраснела. — Я только… Неважно.

Зак пошел дальше. Она двинулась за ним. Оба молчали. Мужчина шел медленно, так что она легко за ним поспевала, да и тропинка была достаточно пологой. Но, лишенная поддержки его сильной руки, она чувствовала себя очень неуверенно.

В полном молчании они дошли до замка.

— Хотите посмотреть телевизор? — спросил Зак.

— А который час?

— Девять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей