Читаем Птица обрела крылья полностью

– Могу ли я попросить вас об одолжении, мэм? – робко осмелилась спросить Эмили.

– Да, конечно, – умиляясь внуком, ответила графиня.

– Если вас не затруднит… В матрасе, на котором я спала в вашем доме… Там спрятаны украшения, которые подарил мне мистер Крэнфорд, – покраснев до корней волос, тихо сказала девушка. – Я не успела взять их с собой, мэм, меня так быстро выгнали…

– Я распоряжусь найти твои украшения и прислать их тебе в Кроунест, – перебив свою бывшую горничную, бросила на это леди Крэнфорд. Она не желала отдавать Роберта его матери и даже подумывала о том, чтобы забрать его с собой в Лондон… Однако она знала, что Энтони будет категорически против, и ведь она, к тому же, дала ему обещание больше никогда не вмешиваться в его жизнь и жизнь его ребенка.

– Благодарю вас! – выдохнула Эмили: оказывается, леди Крэнфорд полюбила своего внука-бастарда! Господь велик!

– Матушка, нам нужно выезжать! – послышался из кареты голос Ричарда Крэнфорда: он уже успел со всеми попрощаться и ожидал, когда его мать наглядится на сына Энтони. Ему не терпелось вернуться в Лондон к супруге и детям.

– Иду, мой дорогой! – откликнулась его мать и, поцеловав Роберта в последний раз, нехотя передала его Эмили, коротко попрощалась с Коуэллами и села в карету. – Трогай! – крикнула она кучеру, и тот тотчас подчинился приказу.

– Думаю, тебе стоит приказать подготовить Уингтон-холл к твоему приезду, – с улыбкой сказала Шарлотта своей подруге.

Девушки крепко обнялись.

– Неужели свадьба будет организована так поспешно? – удивилась Вивиан.

– Твоя свадьба с Джереми была организована еще более поспешно! – подмигнула ей мисс Сэлтон. – Мы ждем вас среди наших гостей, и напомни Ричарду, что он пообещал вырезать для меня трех деревянных солдатиков. Он сам вызвался предоставить мне такой милый подарок в честь моей свадьбы.

– Береги нашего сына, – теплым тоном сказал Энтони своей бывшей любовнице. Он осторожно взял Роберта на руки и с трепетом поцеловал его маленькую ручку. – Как я уже сказал, у тебя и Роберта будут собственные счета в банке, но деньги сына сможет взять только он сам, когда ему исполнится шестнадцать лет. Пиши мне на вот этот адрес, а я буду навещать вас так часто, как у меня это получится. – Он передал Эмили лист бумаги с адресом своего холостяцкого дома в Лондоне. – После моей свадьбы адрес изменится, но я сообщу об этом в письме.

Попрощавшись с Эмили, к которой тотчас подошла Шарлотта, Энтони обнял свою кузину.

– Спасибо за все! – прошептал он ей. – Я буду скучать по тебе!

– И я буду скучать по тебе, дорогой кузен! – отозвалась на это Вивиан. – Но, знаешь, у меня есть к тебе деловое предложение… Помнишь, ты говорил, что желаешь найти себе должность, чтобы иметь дополнительный доход?

– Помню, – улыбнулся Энтони и приподнял брови. – Ты заинтриговала меня! Что за деловое предложение?

– У меня имеется для тебя прекрасная должность, конечно, если вы, мистер Крэнфорд, графский сын, не считаете ниже своего достоинства быть управляющим Кроунеста! – тихо рассмеявшись, предложила Вивиан.

– Какое интересное предложение! Нет, я не нахожу эту должность ниже своего достоинства, но, Вивиан, у меня не имеется ни малейшего опыта в таком деле, – приятно удивившись доверию кузины, честно признался молодой джентльмен.

– Твоя матушка сказала, что ты прекрасно устроился в своем холостяцком доме, и я считаю, что отдельное проживание заставило тебя понять всю прелесть домашней экономики, не правда ли? – хитро подмигнула ему Вивиан. – Ну же, соглашайся! Вы можете жить в моем замке и ни в чем не будете нуждаться! Конечно, вам я выделю целую его половину, и, обещаю, что мы совершенно не будем стеснять друг друга.

– Думаю, я не имею права отказать тебе, моя дорогая кузина, и искренне благодарю тебя за твое щедрое предложение. – Энтони поцеловал руку кузины и добавил: – Шарлотта будет так рада этой новости! Однако вступить в должность и переехать в Кроунест я смогу лишь после свадьбы.

– Безусловно! Я не тороплю вас! – широко улыбнулась Вивиан. – Я так рада за вас, мои дорогие! Но какой подарок вы предпочли бы к свадьбе?

– Ваше присутствие, миссис Уингтон, и присутствие вашей семьи будет для нас самым дорогим подарком, – галантно ответил Энтони. Затем он принес девушке поклон и с улыбкой направился к закрытому экипажу, который предоставила ему и Шарлотте хозяйка поместья, ведь, тот, в котором они приехали, подло забрал мистер Соммер.

«Возможно, мне стоило рассказать Энтони и Шарлотте о том, что Кристоффер угрожал мне… Но они успели столько пережить, что совесть не позволяет мне тревожить их. И ведь, скорее всего, угрозы этого охотника за богатой супругой были пустыми. Он не посмеет причинить мне вред» – подумала Вивиан, провожая взглядом удаляющийся экипаж и махая ему вслед.

– Мне жаль, что твои друзья уехали, моя дорогая, – мягко сказала миссис Коуэлл, подойдя к дочери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бескрылая птица

Похожие книги