– Но они же спалили Английский клуб! – воскликнул Сайбели из «Рефлектора» таким тоном, будто речь шла о судьбе Александрийской библиотеки.
– Да его давно собирались снести, – ласково сказал Ганнибал. – Они просто оказали услугу англичанам, избавив их от этого рассадника антисанитарии. Страховку получим – не такой выстроим! Будет у нас клуб весь из хромированной стали и стекла, более соответствующий образу великой Британии!
– Вы заявили, будто это не опаснее, чем драка школьников, – взял слово Хайбери, – но ведь госпиталь переполнен ранеными!!!
– Ваша репортерская аккуратность вас не подвела, мой милый друг! – сказал Ганнибал. – Вот именно, ранеными! Ни одного смертельного случая! А что вы думаете, стычки такого масштаба ограничиваются парой царапин? Ей-богу, я бывал свидетелем матчей по регби с куда более драматичным исходом.
– Но все равно, почему столько раненых, коли вы называете происшедшее «дракой школьников»? – язвительно сказал Хайбери.
– Милый друг, будьте рассудительны, – с теплой улыбкой возразил Ганнибал. – Дыма без огня не бывает.
– Правда ли, что одна из англичанок была похищена кем-то из этих ужасных черномазых? – спросил Сайбели, облизываясь в предвкушении разговора на щекотливую тему.
– По-моему, вам следовало бы подбирать выражения. Зенкалийцы достойны большего уважения, – сказал Ганнибал. – Уверяю вас, дело не пошло дальше кулачного боя с применением пары крокетных молотков и нескольких ко пий. Люди были так увлечены сражением, что им было не до плотских утех.
– Как отреагировал на все это король? – спросил Куне.
– Он был крайне огорчен, – сказал Ганнибал. – Его Величество годами трудился, чтобы достичь мира и согласия между гинка, фангу асами и иностранными колонистами, и, естественно, был шокирован этим глупым и бессмысленным взрывом насилия.
– Правда ли, что король помещается у вас на ладони? – не отставал Сайбели.
– Король ростом шесть футов четыре дюйма и весом свыше двухсот пятидесяти фунтов, – сказал Ганнибал. – Интересно, какая же у меня должна быть ладонь, чтобы он поместился на ней?
Публика расхохоталась. Тягостная атмосфера пресс-конференции, посвященной неприятной теме, сменилась радостной атмосферой коктейля, на котором Ганнибал выступал в роли веселого, радушного и внимательного хозяина.
– А что решило особое совещание? – спросил Куне.
– Ну, – сказал Ганнибал, зажигая сигару, – на мой взгляд, они пришли к наилучшему варианту решения проблемы.
Ганнибал изложил гостям план, принятый на особом совещании, постоянно подчеркивая, что идея исходила от Кинги и была поддержана всеми участниками, и неоднократно намекая на то, что если Великобритания так уж жаждет получить этот аэродром, пусть готовится выложить кругленькую сумму за переселение пересмешников и деревьев омбу на новое место, во всяком случае, ей придется покрыть большую часть расходов.
– Полагаю, нами задумано нечто не имевшее прецедента во всей мировой истории, – сказал Ганнибал. – Во всяком случае, я не могу привести аналогичные примеры. По сути дела, мы переселяем пересмешников вместе со средой обитания.
– Какие блестящие телепрограммы можно будет сделать! – восторженно воскликнул Брюстер.
– О да, я ожидаю, что этим заинтересуются телекомпании всего мира, – сказал Ганнибал. – Мы еще хорошо поторгуемся!
– Как это… поторгуемся? – в ужасе спросил Брюстер. – Но ведь… исключительное право должно принадлежать «Би-би-си»! Что бы там ни было, вы же все-таки английская колония!
– Через несколько недель мы официально получим статус самоуправляющейся территории, – подчеркнул Ганнибал.-– Но и в этом случае следует ожидать, что ваше предложение будет встречено с пониманием и сочувствием.
Наконец пишущая братия, маракая последние слова Ганнибала в своих блокнотах и расточая благодарности, покинула гостеприимного хозяина.
– Фу! – сказал Ганнибал, усаживаясь в свое знаменитое кресло-качалку. – Подай-ка мне выпить, дружочек. Я так страдаю от жажды! А что делать? Не успел вернуться – глядь, они уже сидят у меня на пороге! Вот и пришлось сказать пару слов, чтобы отвязались. Я старался разложить все по полочкам, чтобы они потом не выдали за мои слова плод собственного воображения.
– Спасибо вам, Ганнибал, – сказал Питер. – Теперь я от этой обязанности избавился. Но мне по-прежнему необходимо добыть официальное заявление для прессы, «Голоса Зенкали» и сэра Ланселота.
– Ну, так приступай, – сказал Ганнибал и, запрокинув голову, выпил стакан. – Какие новости от Друма?
– Он где-то в лесу. Я оставил ему записку, чтобы он немедленно, как вернется, скакал к вам.
– Прекрасно. Вы обедали?
– Нет, – сказал Питер, неожиданно сообразив, что чертовски голоден.
– Ну, прошу в дом, перекусим – и за работу: пресс-релиз должен быть готов к сроку. Да, кстати, передай сэру Ланселоту и досточтимому Альфреду, что я сегодня жду их на ужин. Ну, разумеется, и вас с Одри тоже.
– Благодарю, – сказал Питер. – Я всем передам. Они будут в восторге. Боюсь, они уже чувствуют себя заброшенными.