— Да, сэр, — на этот раз сдержанно ответил Джерет.
— Я так и думал, — с пренебрежением бросил полицейский. — Садитесь за руль, леди. Я поеду впереди, сопровождая вас до самой больницы, а вы следуйте за мной.
— Это совсем не то, что вы думаете, — решила защититься Кортни.
— Ну-ну, все вы так говорите. Садитесь в машину, — сердито и устало приказал офицер.
Девушка взобралась в кабину и метнула на Джерета свирепый взгляд, возмущенная его поведением.
— Но ведь это не было домашней ссорой, — заявила она.
— А как бы вы назвали, открытой войной?
— Но вы же знаете, что полицейские подразумевают под словами «домашняя ссора». Он подумал, что мы муж и жена.
— Я посвящу его в подробности позже. Сейчас это заняло бы слишком много времени. Говорю вам, Малыш, еще немного — и я потеряю сознание.
С ужасом Кортни увидела, что он еще больше побледнел и, хотя и пытался держаться как обычно, выглядел очень плохо.
— Вы слишком несносны, чтобы упасть в обморок.
Кэлхоун усмехнулся:
— Езжайте, езжайте, я уже все это слышал. Вы повторяетесь.
Глава 2
Минуту спустя, мрачно вцепившись в руль, Кортни уже мчалась за полицейской машиной с такой скоростью, с какой она не ездила никогда в жизни.
— Вот так-то лучше, — одобрительно проговорил Джерет. — Слава полиции. Появилась надежда добраться сегодня.
— Вы будете настаивать, чтобы меня арестовали?
Не дождавшись ответа, девушка посмотрела на спутника, и сердце ее едва не остановилось. Лицо Джерета Кэлхоуна, повернутое к ней, выражало глубокое раздумье, а в пристальном взгляде голубых глаз звучал страстный призыв.
— Может быть, и не буду, — обронил Джерет. Несколько минут стояла напряженная тишина, затем он мрачно добавил: — Если вы сумеете меня уговорить.
Сердце Кортни упало. Этот мистер Джерет, отвратительный Кэлхоун, — самый низкий и подлый человек из всех, с кем ей приходилось встречаться за двадцать девять лет своей жизни. Да он еще и не женат! В мыслях она уже подготовилась к самым гадким предложениям. Щеки ее пылали. Кортни едва решилась взглянуть на сидящего рядом мужчину. До чего самодовольный вид. Черт! Худшие ее предположения подтверждаются. Все в ней кипело: перемешались и злость, и страх.
— Что же я должна сделать? — спросила она.
— На лету все схватываете, Малыш.
— Скажите, наконец, что вам от меня нужно? — Кортни бросило в холод, затем в жар, и через минуту она чувствовала себя совершенно разбитой. Джерет так и не ответил.
В это время полицейская машина въехала в город и свернула на боковую улицу. Весь транспорт уступал им дорогу. Кортни полностью сосредоточилась на движении, пытаясь не отстать от патрульных. Впереди показался перекресток. Скорость пугала девушку: если, не дай Бог, неосторожному ребенку вздумается в эту минуту перебежать дорогу, она не сумеет затормозить и предотвратить несчастье. Мысленно она посылала Джерету Кэлхоуну те же проклятья, которыми тот частенько украшал свою речь.
Патрульная машина остановилась у подъезда скорой помощи, и полицейский поспешил за врачом. Кортни резко остановила грузовик. Рывком их бросило вперед и сразу же откинуло назад. Джерет поднял руку, кольцом сложив большой и указательный пальцы:
— О'кей, добрались.
— Ездить с вами так же надежно, как страховаться в компании Ллойда.
Из подъезда выбежали санитары с носилками, и Кортни была счастлива переложить заботу о раненом на специалистов. От сердца у нее отлегло, однако от чувства вины она так и не сумела освободиться. Девушка последовала за носилками в приемную, где назвала фамилию Джерета, его адрес и название страховой компании. Когда светловолосая медсестра, взглянув на нее, спросила: «Вы его жена?», Кортни помедлила с ответом, представив, как будут потрясены в регистратуре, если услышат от нее грубое: «Избавь меня Бог, конечно, нет!». Она промолчала.
Полицейский провел девушку в комнату ожидания, предупредив, что позже возьмет у нее показания. Кортни раздумывала, что же ей все-таки предпринять: позвонить своей лучшей подруге Джорджии или попытаться найти адвоката. Устроившись в залитой солнечным светом комнате, она перебирала в памяти события сегодняшнего утра и думала о Джерете Кэлхоуне. Кортни чувствовала себя совершенно разбитой, словно побывала в молотилке. Теперь она знала, о чем он собирался ее попросить. Мог бы и попросту назначить свидание. Если бы он только улыбнулся ей так, как умеет, то, может быть, она и согласилась бы. Однако вряд ли суровый мистер Кэлхоун проявляет добрые чувства часто. Кортни разволновалась еще больше, решая, как бы договориться с противником, избегая сомнительных предложений. Отделаться от него так, чтобы не ходить в суд и не отвечать за то, что по ее вине произошел несчастный случай. Но ружье-то было у него в руках, да и на курок Кэлхоун нажал сам. При чем же здесь она? Конечно, никто не сможет привлечь ее к ответственности за то, что он ранил себя. Кортни вздохнула: даже себя ей не удалось убедить в своей невиновности.
— Извините, — размышления девушки прервала вошедшая в комнату медсестра. — Не хотите ли взглянуть на мистера Кэлхоуна?