– Ладно, – сдаюсь я. – Полицию звать не будем, а вот друзей прихватим. – И, не дожидаясь возражений, поясняю: – Только так. Они подождут снаружи, ладно? Просто так безопаснее.
– На случай, если Рассел вернется?
– Да.
– Ты же сказал, не важно, чего он хочет. Я все равно не буду с ним жить.
– Верно.
– Тогда в чем дело?
«Потому что он пытался тебя убить!» – хочу закричать я. Но иногда разговор с Джулианом напоминает общение с пятилетним ребенком, а некоторые вещи пятилетке лучше не знать.
– Просто доверься мне, хорошо?
– Я тебе верю.
Джулиан стоит на крыльце, держит в руках свой ключ, но не делает попыток открыть замок. Иногда его нужно подталкивать, но иногда надо просто подождать.
Я оглядываюсь через плечо на Чарли, Джесса и Мэтта. Мы только что доучились последний день в старшей школе, они, по идее, должны сейчас праздновать, но стоят здесь у моей машины, точно телохранители. Это о чем-то да говорит.
Джулиан глубоко вздыхает, отпирает дверь, и мы входим внутрь. Я ожидал увидеть следы обыска: выдвинутые ящики, перевернутые столы, но в доме царит все тот же неестественный порядок. Джулиан осторожно проходит по коридору, словно по минному полю, и замирает на пороге спальни.
– Здесь ничего нет, – говорю я, закрывая ему обзор. – Тут все вычистили. – Не знаю, там ли до сих пор чемодан или нет, но лучше Джулиану его не видеть.
Он кивает и разворачивается. В противоположном конце дома мы попадаем в самый аккуратный гараж, какой я только видел. Все рассортировано по пластиковым контейнерам, подписано маркером, расставлено рядами. Мы рыщем среди них, но там нет ничего, что могло бы принадлежать Джулиану.
Он начинает дрожать и тяжело дышит.
– Присесть не хочешь?
Он качает головой.
Мы возвращаемся в дом, и Джулиан тревожно замирает перед очередной дверью. На этот раз за ней оказывается комната Рассела. По центру стоит старинная кровать на четырех столбиках, такая огромная, что не представляю, как ее сюда занесли, такой же шкаф и комод.
В комнате есть что-то странное, но я никак не могу сформулировать мысль. А потом понимаю. Мебель. Ее будто вчера купили. Красиво, но нет следов, что кто-то здесь действительно жил. Мне жутко, но я стараюсь не подавать виду. Никто не знает, где сейчас Рассел. А вдруг… вдруг он прячется в доме?
– Боже! – Я подпрыгиваю от звука собственного телефона. – Все нормально, – заверяю испуганного Джулиана. – Это Чарли. – Затем говорю уже в трубку: – Мы в порядке. Просто комнат много.
– Уверен, что нам не стоит войти? – спрашивает Чарли.
– Уверен, все хорошо.
Я нажимаю отбой, затем начинаю проверять ящики. Внутри лежит аккуратно сложенная одежда. Джулиан неуверенно открывает шкаф, а я заглядываю под кровать. Ни пылинки, словно Рассел действительно сюда залезал полы помыть.
Я встаю. Джулиан смелее и отчаяннее роется в шкафу.
– Его тут нет!
– Давай искать дальше. Еще весь второй этаж впереди.
Гостевая наверху очень похожа на спальню Рассела – одна только мебель. Я открываю ящики, там совершенно пусто. Я вспоминаю одну из серий «Сумеречной зоны», где семейная пара застревает в странном пустом городе, и оказывается, что всё – деревья, дома, животные – лишь игрушки инопланетного ребенка.
Джулиан белый как привидение, я снова предлагаю ему сесть. Он отказывается.
– Серьезно, лучше сядь, пока не отрубился, – говорю я.
Он садится на кровать, а я делаю вид, будто продолжаю поиски, хотя тут явно ничего нет.
– Наверное, Рассел его выбросил, – пустым голосом говорит Джулиан.
Я начинаю думать о том же.
– Где мы еще не смотрели?
– В его кабинете.
– Встать сможешь?
– А я и не просился сесть.
Я снова подскакиваю от звука телефона.
– Боже, Чарли, мы в порядке, – рявкаю я.
– Просто проверяю.
Джулиан встает. Он все еще слишком бледный, но мы идем по коридору в кабинет Рассела. Я открываю дверь и замираю.
– Вот дерьмо.
64
На лице Джулиана написан тот же шок, что и у меня. Это жилище настоящего маньяка-собирателя. Тут столько вещей, что и внутрь-то зайти сложно.
Я обхожу покосившиеся коробки и оглядываю комнату. Здесь тоже есть шкафы со стеклянными дверцами, вроде того, внизу, но если там все расставлено как на витрине, здесь, если открыть хоть один, его содержимое посыплется тебе на голову, как в мультике. А самое странное – ни один из шкафов не придвинут к стене. Они просто вразброс раскиданы по комнате как попало.
Я огибаю стопку потрепанных книг и приглядываюсь. Один из шкафов набит старыми калькуляторами или кассовыми аппаратами. В другом множество фигурок в странных позах. На стенах еще куча вещей – маски, монеты, большой кусок брезента с тысячью пришпиленных к нему бабочек. Я вспоминаю об Эмеральд и ее коллекции. Только этот человек собирал абсолютно все. Тут можно рыться часами.
– Ну что, давай начнем, – предлагаю я.
Джулиан неуверенно кивает и садится у открытой картонной коробки. Комната так забита, что я далеко не сразу замечаю письменный стол у стены. Выдвигаю верхний ящик посредине – внутри куча офисной канцелярии, все в нескольких экземплярах, например, пять степлеров и восемь ножниц. В следующих ящиках тот же хлам.