Читаем Птица в клетке (СИ) полностью

Дейго поспешно распахнул халат на груди девушки, и чуть стянув сорочку, прислонил к ней переносную аптечку. Аптечкой Дейго называл аппарат первой помощи, способный взять анализ крови и определив проблему, вколоть нужную дозу лекарства. Серьёзные повреждения, конечно, аптечка излечить не могла, но зато отлично помогала там, где нужны были обезболивающие, стимуляторы или антибиотики. Аптечка могла синтезировать и противоядия, но лишь от самых примитивных ядов. Судя по мрачнеющему лицу Дейго, сейчас его дорогостоящее устройство, не раз спасавшее жизни ребятам из их команды, было бесполезно.

- Это не обморок, это анафилактический шок. Она отравлена каким-то неизвестным токсином, с которым в полевых условиях просто не справиться. Показатели стремительно падают. Судя по всему, отказывают органы. Нужна реанимация и срочно.

- Мы окажемся на Грифоне в лучшем случае через полчаса. Можно ли сделать что-то до этого?

- Я не медик, Юрий, - пожал плечами Дейго. - Откуда мне знать?

- Ну так свяжись с Грифоном и спроси об этом дока! - огрызнулся Цехель, понимая, что с каждой минутой они подвергают себя всё большей опасности быть обнаруженными. Да и Эрика, судя по всему, едва ли вытянет эти полчаса.

Напарник ушёл к окну, уйдя в весьма эмоциональную беседу с кем-то по коммуникатору, а Юрий остался сидеть рядом с девушкой. Как глупо, подумал он. Столько денег, сил и времени ушло на то, чтобы суметь добраться до эспера и перехватить над ним контроль, и всё ради того, чтобы сейчас его потерять. Гардарик коснулся кисти девушки, подивившись, насколько холодной была кожа. Если бы не отрывистое дыхание, срывавшееся с губ девушки, можно было бы подумать, что она уже умерла. Видеть Эрику такой было неожиданно больно.

"Откуда это чувство утраты? Неужели и на меня как-то могли подействовать способности эспера? Нет, это чушь. Просто неприятно видеть, как кто-то столь слабый и уязвимый, как она, страдает. Проклятье, я чувствую себя виноватым".

Дейго отодвинул плечом Юрия и склонившись над девушкой, начал колдовать над своей аптечкой.

- Ну вот, - удовлетворённо сказал он, убирая аппарат обратно в рюкзак. - Это должно замедлить распространение токсина в крови.

- Что ты сделал?- встревоженно вглядываясь в лицо Эрики, спросил гардарик. - Она не пришла в себя.

- И уже не придёт... по крайней мере до попадания на Грифон. Док сказал, что её нужно ввести в искусственную кому. И ещё, Карим вышел на связь, сказал, что если мы не притащим в течение пяти минут свои задницы на катер, он улетает без нас. Кажется, кто-то в поместье всё-таки сумел вызвать подмогу.

Юрий сосредоточенно кивнул, подхватив девушку на руки и вызвав тем самым удивление на лице напарника, не сомневавшегося, что именно ему придётся тащить цель их операции на себе.

- Хорошо, пошли, - приказал гардарик замешкавшемуся лонгийцу. - Обратный путь я уже зачистил, так что неприятностей быть не должно. Но всё же тебе придётся меня прикрыть.

- Я бы предпочёл, чтобы это ты меня прикрывал, - проворчал Дейго, вынимая из кобуры свой парализатор и ставя на максимальную мощность. - Но босс тут ты.

Открыть глаза удалось отнюдь не с первой попытки. Над головой приглушённо светились лампы, заливая комнату мертвенно-бледным светом и создавая совсем не уютную атмосферу. Разве в лазарете не должно быть чуть более комфортно? На стенах должны быть развешены милые картинки, а у больничной койки должны стоять ваза с цветами и корзина фруктов. Но нет, единственное, что стояло рядом со мной, эта капельница, от которой ко мне шли несколько трубок. И ряды пустых коек. Кажется, мне посчастливилось быть единственной пациенткой.

А ещё было очень холодно. Особенно мёрзли почему-то ноги. Скосив глаза вниз, я убедилась, что мои пятки действительно торчат из-под тонкого больничного покрывала. Но шевельнуться, чтобы поправить его, мне так и не удалось - колени и запястья мягко, но крепко обхватывали пластиковые крепления. Так, меня обездвижили, то ли из опасения, что я могу себе повредить, то ли боялись, что я попробую сбежать. Глупо. Куда я сбегу с космического корабля?

То, что я была в космосе, было несомненным. Я не то, что великая путешественница, Нибель редко куда меня брал, но ощущение одиночества и пустоты, столь неприятное и невыносимое, было мне вполне знакомо. Среди звёзд, вдали от полных жизни планет, всегда одиноко, и даже слабое эхо присутствия других людей на корабле, лишь усиливало тоску.

Впрочем, мне было совсем не так плохо, как должно было быть. Да и мысли казались какими-то вялыми и притупленными, видимо, от лекарств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы