Читаем Птица в клетке полностью

В первый раз, когда мне стало плохо, я принимала душ. Сначала резкую слабость и внезапное головокружение я связала с собственным физическим состоянием, последствием моего отказа от еды, но нахлынувшая потом волна паники не оставила сомнения: сработал мой дар. Произошло что-то настолько плохое, что я почувствовала состояние человека — нет, людей — сквозь стены и расстояние. Как на Токсане при атаке на дом Нибеля.

Второй эмпатический удар, уже гораздо ближе, последовал через несколько минут, — я успела добраться до кровати, так что мне удалось избежать новых синяков и ссадин от падения. Когда явились за мной, я все еще пыталась прийти в себя. Эхо голосов, зовущих о помощи, заставляло меня вздрагивать и зажимать уши руками. Как будто это могло помочь…

Пришедший мужчина был мне незнаком, но сразу же вызвал неприятие, возможно потому, что его мысли защищал ментальный чип. У лонгийца было плоское невыразительное лицо и скупые, но хорошо отточенные движения. Несмотря на гражданскую одежду, в нем легко угадывался бывший военный.

— Следуйте за мной, тайнэ, — сухо приказал он мне.

— Я не одета… Вы дадите мне время собраться?

— Несколько минут. Я очень прошу вас поспешить.

— Что-то случилось? — спросила, уже зная, что мне не ответят. Внимание лонгийца было не здесь, хотя его же тревога и напряжение сказали мне достаточно. Происходило что-то очень и очень плохое.

Чтобы собраться, времени понадобилось больше, чем я рассчитывала. Усиливавшаяся головная боль, моя растерянность и чужое раздражение делали меня еще более медлительной. Когда же мы вышли, я просто не поспевала за сопровождающим.

— Куда мы идем?

Запыхавшись, я остановилась, придерживаясь за стенку. Мужчина напряженным взглядом обежал коридор, по которому мы шли. Рука его неосознанно скользила по бедру, где немного топорщился сюртук. Догадаться, что охранник вооружен, было несложно.

— Великий тай приказал привести вас к нему, он все объяснит.

— Хорошо.

Я успокоилась, ощутив, что лонгиец не лжет. Я увижу Альге, а он, что бы ни происходило вокруг, с этим справится.

Почему-то мы поднялись наверх не на лифте, а по лестнице. Пару раз по два-три человека встречались провожавшие нас равнодушными взглядами военные, и благодаря им, точнее, их мыслям, полностью сосредоточенным на работе, мне удалось понять, что происходит.

Теракт. С целью запугивания? Вызов антиправительственных нелегальных организаций? Не может быть. Не все лонгийцы любили своего императора или были довольны его политикой, но все же власть Альге была крепка, а политическая ситуация устойчива, чтобы быть разрушенной изнутри небольшой кучкой радикалов из народа. А вот уже имеющие власть и амбиции политики… Заговор, пожалуй, был наиболее реалистичной причиной. Тем более что не столь значительные разрушения свидетельствовали скорее о запугивании и отвлечении внимания, чем о настоящей попытке уничтожить верхушку власти.

Меня привели в незнакомую комнату. Судя по отсутствию окон и укрепленным стенам и двери, она предназначалась именно для таких событий. Здесь было шумно, хотя люди заполняли едва ли треть зала, всего около двадцати человек — военных, политиков и чиновников, встревоженных, возбужденных, напуганных, злых. И среди всей этой какофонии чувств — островок тишины. Я ощутила присутствие императора раньше, чем увидела его за спинами лонгийцев. Когда он встал, возвысившись над окружавшими его подданными почти на голову, я смогла встретиться с ним взглядом. Ядгар выглядел привычно сосредоточенным и спокойным, словно окружавшая суета его не касалась.

— Прошу простить меня, господа. Я вынужден отвлечься по другому вопросу. Прошу вас, продолжайте.

Несколько человек оглянулись, пытаясь понять, что такое важное привлекло внимание их правителя, и увидели меня. «Та самая тщательно скрываемая наложница Альге… императорская подстилка… в такое время думать о женщинах…» — мысли, пропитанные раздражением и презрением. Презрением по большей части ко мне — даже в скрытых суждениях мало кто из присутствующих мог себе позволить проявить неуважение к монарху.

Но были и другие мнения. «Если это та девчонка, из-за которой Анхела лишилась всего, то ее стоит учитывать», — холодный интерес немолодого, седого как лунь мужчины, стоявшего справа от императора. «Ее сопровождает Менадо? Значит, важна для Альге. А выглядит как иностранка», — недоумение и любопытство молодого мужчины с офицерскими погонами. «Эспер, чертов эспер… не думать, не думать…» — паника и тревога внешне спокойного мужчины с тростью. Я равнодушно, не выдавая, что он меня заинтересовал, скользнула взглядом по одутловатому лицу.

Повелитель прошел мимо расступившихся людей и кивнул моему сопровождающему.

— Спасибо, Менадо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги