Нечто в ее взгляде Финчу очень не понравилось. Не сразу он понял, что это была алчность. Консьержка и ее муж только и ждали, чтобы кто-то из жильцов скончался, чтобы потом можно было наложить лапы на опустевшую квартиру и сдать ее кому-то, кто хорошо заплатит. Однажды Финч краем уха услышал обрывок разговора дедушки и мистера Франки. Дедушкин друг жаловался, что «эта лысая дрянь» пыталась его отравить – прислала ему ядовитую рыбу вместо той, что он заказывал в лавке, чтобы, вне всяких сомнений, избавиться от него и поселить в его квартире «каких-то хмырей из Краекк или еще откуда».
Финч так и представил себе, как эта отвратительная женщина расхаживает по их с дедушкой уютной квартирке и измеряет стены и дверные проемы.
– Мистер Фергин куда-то пропал? – повторила консьержка.
– Не то чтобы…
– Исчез? – Она почесала кривыми острыми ногтями лысую макушку: «Хр, хр, хр».
– Не совсем, я думаю…
– Мне вызвать мистера Додджа? – спросила консьержка скорее себя, чем мальчика, размышляя вслух и будто бы взвешивая шансы, насколько все же старик с пятого этажа пропал и не отыщутся ли у него вдруг какие-нибудь наследнички. Разумеется, Финча в расчет она не брала.
– Нет! – взмолился мальчик. – Не нужно!
Финч уже пожалел, что вообще решил сунуться к этой злобной женщине. Кто мог знать, что она так оживится. Еще и констебля грозится позвать! А хуже мистера Додджа, который просто ненавидит детей, и придумать ничего нельзя.
Но как оказалось, вполне себе можно:
– Если твой единственный опекун исчез, – заметила миссис Поуп, – я должна вызвать клерков из приюта «Грауэнс». Такой порядок…
«Только не это! – с ужасом подумал Финч. – Только не приют!»
В горле пересохло, а руки задрожали. Будь здесь мистер Кэттли, он бы осуждающе покачал головой.
– Нет, что вы! – отчаянно заверил Финч. – Он никуда не исчез!
– Но ты сам сказал… – протянула консьержка.
– Его просто нет в квартире, – поспешно пояснил Финч. – Вот я и подумал, что он выходил, а вы могли его видеть.
– Я не видела. Ты уверен, что не нужно вызвать клерков из приюта?
– Уверен!
– Знаешь, я все-таки сообщу констеблю, а он свяжется с приютом.
– Зачем?! – воскликнул Финч. – Мой дедушка никуда не исчезал!
– Гм.
Финч понял, что если сейчас он скажет что-то не то или как-то не так отреагирует, печальный исход неминуем: его отправят в приют, он не сможет найти дедушку, а эта лысая миссис Поуп завладеет их квартирой. Этого никак нельзя было допустить.
Он заставил себя успокоиться. Спорить с миссис Поуп было бессмысленно, ведь ей никто не указ, она здесь главная и считает, что дети, эти маленькие вредители и грязнули, – просто досадное недоразумение, которое можно лишь какое-то время терпеть. Ей лучше знать, что и как в этом доме устроено и как здесь все должно происходить. Она все видит, ничто от нее не ускользнет.
Да, переубеждать консьержку не имело смысла, но другое дело, если она переубедит сама себя.
Стараясь унять дрожь в голосе, Финч рассудительно уточнил:
– Вы же сами сказали, что мой дедушка никуда сегодня не выходил с самого утра, правильно, миссис Поуп?
– Разумеется. Я бы заметила, – важно сказала она.
– И через черный ход он тоже не мог выйти, так ведь? – Мальчик кивнул на дверь в глубине подъезда. – Хотя, возможно, вы могли и не заметить…
– Я бы заметила, – процедила консьержка. – Я все замечаю!
Миссис Поуп уже и сама все поняла. Она действительно не видела, чтобы этот деланно вежливый, занудный Фергин сегодня куда-то выходил из дома после того, как вернулся, проводив этого раздражающего мальчишку на трамвай в школу.
– Значит, дедушка все еще где-то здесь, – добавил Финч и нервно хихикнул: – Не выбрался же он через окно… хи-хи… – Финч сделал вид, словно его осенило. – Ой! Наверное, дедушка зашел к мистеру Франки. Точно! И как я сразу не подумал! Они же часто играют в «Трольридж».
Консьержка выглядела разочарованной, огорченной и раздраженной. Весьма раздраженной.
– Тогда зачем ты морочишь мне голову? – Она положила пилочку на столик рядом с книгой учета посетителей дома и поднялась на ноги.
– Простите, мэм, – испуганно проговорил Финч. – Я просто не подумал.
– Не подумал он! – Консьержка угрожающе склонилась к окошку и просунула сквозь него свою голову, будто намереваясь вцепиться в Финча зубами. Мальчик отшатнулся. – Да знаешь, сколько терпения нужно, чтобы…
Уже почти свершившаяся казнь Финча вдруг прервалась. Громыхнула кабинка лифта. Решетка со скрежетом отъехала вбок, дверь открылась, и из-за нее вывалился запыхавшийся мистер Поуп. Финч удивился: это как же возможно в лифте-то запыхаться?
Ответ не заставил себя долго ждать: от страха и нервного возбуждения.
– Цисси! – Мистер Поуп подскочил к окошку. Руки его тряслись. – Я так и знал!
Консьержка недовольно переключила свое внимание с мальчишки на супруга.
– Что ты знал?
– В нашем доме поселился невидимка! – Лифтер едва ли не подпрыгивал на месте от страха.
– Что?! – миссис Поуп подняла бровь. – Барри, ты, видимо, просто перебрал сиропа от кашля, вот тебе и мерещится…
– Я говорю тебе, он вызвал лифт! – стоял на своем мистер Поуп. – Это был невидимка!