– Что же, – Винчестера развеселило то, насколько сильно была раздражена Мэг. – Не думаю, что у вас возникнут с этим проблемы.
Мэг позднее вспоминала этот разговор и поражалась, насколько сильно ошибался ее друг.
***
Профессор Наоми Мур оказалась высокой и строгой. Она преподавала введение в уголовное правосудие и, к радости самой Мэг, ее совершенно не впечатлили ничьи фамилии.
– Садитесь, Кастиэль, – она обратилась к Новаку с таким холодным взглядом, что температура в помещении класса неминуемо должна была опуститься ниже нуля. – Если Вы снова опоздаете на мой урок, то, будьте добры, проведите это время снаружи.
Кастиэль занял место неподалеку, так что Мэг могла наслаждаться его виноватым и удрученным выражением лица.
– Теперь, как я уже говорила вам перед тем, как меня так грубо прервали, – продолжила профессор Мур, передавая на парты несколько брошюр. – Программа имитационных заседаний разработана для того, чтобы вы продемонстрировали и развили свои ораторские способности, важные для любого адвоката. Это шанс для вас научиться, как нужно ориентироваться в настоящих условиях суда. И поскольку судьей буду я, это также даст вам дополнительный стимул к усердной и интенсивной учебе, что позволит мне избежать объявления судебных ошибок только на основании Вашего полного невежества.
Сэм умоляюще взглянул на Мэг.
– Это должно быть весело! – прошептал он.
– Даже не думай об этом! – в ответ прошептала Мэг и тут же замолчала, отводя взгляд, когда поняла, что профессор Мур наблюдает за ними.
Сэм дождался конца урока, чтобы настоять на своем.
– Пожалуйста, Мэг! – просил Винчестер, когда Мастерс поднялась собирать вещи. Перед столом Мур уже образовалась очередь.
– Сэм, до конца недели осталось несколько дней, а мы уже завалены проектами, – сухо отрезала Мастерс. – У нас нет времени заниматься судебными разбирательствами с вымышленными персонажами.
– Посмотри, Новак записался!
Мэг действительно удивилась, увидев, что Кастиэль написал свое имя перед тем, как покинуть класс. Она была убеждена, что он постарается держаться подальше от внеклассных занятий.
– Ты же понимаешь, что этот факт точно не заставит меня изменить свое мнение? – поинтересовалась Мэг, приподняв бровь.
– Не оставляй меня наедине со всем этим высшим обществом и ребятами из братства, – взмолился Сэм. – Они ведь могут меня укусить и обратить в себе подобных!
– Я выстрелю тебе в голову прежде, чем это произойдет, – пообещала Мэг.
Сэм позволил своей челюсти отвиснуть, в то время как сам взмахнул руками в каком-то гротескном жесте.
– Девчооонкииии… – пробормотал он глухим голосом, пуская немного слюней для усиления эффекта. – Вечеринкииии…
– Это отвратительно, Сэм Винчестер, – ответила Мэг, неодобрительно качая головой. – Я надеюсь, ты понимаешь, что это наиболее мерзкий вид эмоционального шантажа.
– Но ведь это все же сработало? – невинно спросил Сэм. Мэг еще никогда в жизни не встречала человека с более убедительными щенячьими глазками.
***
В конце концов, Мэг записалась на внеклассное занятие из солидарности. Она также удостоверилась, что Винчестер никогда не забудет о своем долге перед ней за то, что она пожертвовала своими законными выходными в субботу. Поэтому, пока ее соседка (девушка по имени Руби, в общей сложности обменявшейся с ней парой слов), мирно храпела в своей постели, Мэг уже проснулась и решала, что ей надеть. Несмотря на все ее жалобы, Мастерс понимала, что это хороший шанс произвести положительное впечатление на профессора Мур. В основном потому что Мэг и Сэм планировали специализироваться на уголовном праве.
Когда в дверь постучали, Мэг поспешила застегнуть белую блузку, которую выбрала, и нанести немного блеска для губ. Руби тем временем выбралась из простыни и пледа, в которые зарылась с головой.
– Иду, – она зевнула.
– Подожди, Руби, это ко мне, – простонала Мэг, завязывая непослушные волосы в хвост. Руби, видимо не подозревавшая, что на ней из одежды были лишь старая майка и белое нижнее белье, все равно открыла дверь.
– Ой, оу… здравствуй. – выдавил опешивший Сэм.
– Ну… привет – ответила Руби, прислонившись к дверному косяку и откидывая назад длинные темные волосы. Мэг приметила ее лукавую улыбку, когда поспешно оттолкнула Руби в сторону.
– Это твоя соседка по комнате? – поинтересовался Винчестер. На его лице все еще проступали красные пятна, пока Мэг оттаскивала его поближе к аудитории, в которой должны были проходить так называемые имитационные заседания.
– Это плохая идея, Сэм, – предупредила Мэг. – Первое, что она сказала мне, когда мы познакомились, было то, что мы должны придумать какой-то сигнал, чтобы понимать, когда кто-нибудь из нас запирается в комнате для занятий сексом.
– Похоже, в ней есть нотка бунтарства, – он покачал головой, когда они оказались внутри помещения. – Нет, она точно не тот тип девушек, с которой бы я…