— Для какой-то мадам… Шпи… Шпигельрабераух.
Консьержка дернулась так резко, словно он плюнул в нее. И впилась в него взглядом.
— Для мадам Клары?! — взволнованно спросила она, и дети переглянулись. — Она только что вышла. Что ей просили передать?
— Что… что снежная буря будет иметь весьма скверный характер
— Что за чушь? — удивилась консьержка и с весьма неприятным звуком поскребла длинными острыми когтями лысую макушку.
— Просто просили передать. — Финч пожал плечами. — Я не знаю, что это значит.
— Я передам, — холодно проговорила миссис Поуп, одарила детей еще одним строгим взглядом и снова уставилась в журнал.
*
Финч сидел на кровати дедушки и с тоской глядел на Арабеллу.
Чрезмерная оживленность и радостная непоседливость девочки его раздражала. А еще он чувствовал себя рядом с ней исключительно глупым и еще более отсталым, чем обычно. Он завидовал ее наблюдательности и уму. Арабелла постоянно сыпала примерами и цитатами из книг, которые прочла. Носилась туда-сюда с измерительными линейками и вообще очень важничала и умничала.
Чудом выбравшись из «Фонаря констебля», дети решили обсудить все, что уже успели выяснить и заодно снова проверить квартиру Финча на предмет улик. Мальчику сразу вспомнился ящик мистера Додджа, а Арабелла пояснила, что улики — это следы или предметы, которые могут привести к тому, кто совершил преступление. И добавила, что в книге Нортона Джекилла «Загадочные расследования мистера Фо» сыщик-библиотекарь мистер Фо всегда дотошно ищет улики.
Финч не понимал, зачем это нужно, ведь он уже все давно обыскал, но девочка занудно процитировала мистера Фо:
— «Очень часто новые сведения дают возможность взглянуть на уже знакомые вещи под совершенно другим углом». В шпионском романе «Роковой карниз» докурок папиретки, найденной на том месте, где должны были встретиться беглецы с каторги, сперва ничего не дал сыщику, но, когда он узнал, что папиретки такой марки курит сама принцесса, все дело приобрело очень неожиданный оборот…
Победив Финча цитатами, перед которыми он всегда робел, Арабелла, вооружилась маминой лупой и стала исследовать квартиру, возомнив себя настоящим детективом.
Постепенно список улик, который она начала составлять, каллиграфически аккуратно занося их в тетрадь, пополнялся и систематизировался:
Финч подробно рассказал Арабелле о фабрике и том, что узнал у мистера Нэмма. Арабелла похвалила Финча и сказала, что даже мистер Фо из книги не провел бы расследование лучше. Финч тут же зарделся и смущенно сказал: «Да ладно…»
Пружины наводили на пугающие мысли о каком-то оружии, зачем-то понадобившемся дедушке. Но, в общем, эта улика ничего не проясняла.
— Пока отложим это, — сказала Арабелла. — Для этой улики еще наступит время.
— Ну да, — с сомнением пробормотал Финч.
Свое путешествие в Ррив Финч также подробно описал. Как и в случае с пружинами, Финч недоумевал, зачем дедушке понадобились очки для «близкого наблюдения за бурей». У Арабеллы тоже не было ни одной догадки.
— Мне кажется, что пружины и очки связаны друг с другом, — только и сказала она.
— Как?
— Пока не знаю.
Арабелла, как и Финч, прежде не видела таких пилюль.
— Дядя Сергиус дает маме очень много разных лекарств, но даже среди них таких нет, — грустно сказала Арабелла. — Я бы запомнила. Я хорошо помню, как выглядят все те пилюли, что он ей скармливает.
Неизвестные пилюли было решено отложить до момента, когда можно будет выбраться в аптеку в Шелли, о которой упоминал мистер Беркохх, и узнать там.
Финч не считал, что это улика. Ну, есть булавка, и что. В отличие от прочих предметов, найденных в дедушкиных карманах, она не выглядела подозрительной и не скрывала каких-то явных тайн. Больше Финча заботили сто фунтов, обнаруженные в том же кармане. Откуда они взялись?..
Вот это пугало и волновало мальчика больше, чем какая-то булавка. Но Арабелла была дотошной и непреклонной, поэтому булавку все же добавили в список.
Арабелла спросила, был ли снег в самой комнате, и уточнила высоту образовавшегося под окном сугроба.
Финч не понимал, зачем это нужно, но примерно показал. Тогда Арабелла сверилась с недельным погодным листком и «Метеорологическим справочником Кегглера», что-то высчитала и сказала пораженному Финчу, что окно было открыто примерно в 11:00 — 11:20 утра в день исчезновения дедушки.