– Ну как Вам? – Стоун явно гордился произведенным эффектом. – Но это только заголовки, слушайте дальше. – Он снова начал читать. – Около трех недель назад человечество столкнулось с самой удивительной загадкой за всю свою историю. Об этом стало известно нашему корреспонденту, с невероятными трудностями доставшему копию секретного доклада министерства обороны президенту. Приводим выдержки из этого сенсационного сообщения: «16 марта космический корабль “Батл” с тремя звездонавтами на борту совершал запланированный полет в заданном режиме по заказу нашего генерального штаба и некоторых спецслужб. В 7 утра по столичному времени на околоземной орбите был обнаружен НЛО, не подающий признаков жизни и не реагирующий на сигналы. Попытка приблизиться…» – Так, тут я пропущу описание того, как наши ребята проникли внутрь, – Стоун перевернул страницу. – Ага, вот: «…На борту НЛО не было найдено ни одного живого существа. В самой дальней овальной каюте, судя по всему, содержались десять пленных землян. Во всяком случае, на стене каюты висели обрывки написанной обычной шариковой ручкой записки. Тут же плавали в воздухе чьи-то туфли 43-го размера, технический справочник и обычная шариковая ручка, соединенная тонкой бечевкой со стенкой. В потайном ящике под одной из кроватей было обнаружено 27 зарядов большой мощности от неизвестного оружия… Приводим сохранившийся текст записки: «Мы были похищены и увезены на инопланетном корабле. Принцип, по которому нас отбирали, остался неясен, хотя единственное, что у нас одинаковое, – полное отсутствие волос на голове… Первые три дня мы общались только с роботами, но сегодня … Поэтому … несмотря … решились бежать… Захватили оружие … Прощ…».
– Что Вы на это скажете? – сержант бросил газету на стол. – Просто жуть какая-то!
– Там точно написано, что все похищенные земляне были абсолютно лысыми? – спросил комиссар, непроизвольно поглаживая внушительную плешь на затылке.
– Прочитайте сами, – сержант ткнул пальцем в газету.
– Да, – умиротворенно промычал Блейк, оторвавшись от статьи. – Эти журналисты всегда все преувеличивают. Я не думаю, что нам угрожает серьезная опасность. К тому же, – он раскурил новую сигару, – я уверен, что инопланетян уже нет в живых.
– Скорее всего, – неожиданно очнулся Шмидт, отгоняя клубы дыма от своей многострадальной головы, – их и вовсе не было. А этот знакомый Стоуна – большой шутник. И к тому же неплохо заработал на доверчивости сержанта.
Ответ:
– С каких это пор Вы не верите своей любимой газете? – комиссар с издевкой посмотрел на Шмидта.
– Я ей обычно верю, но не первого апреля. А этот материал должен был выйти как раз в этот день. Судите сами, репортер говорит, что встреча с пришельцами произошла «ровно три недели назад», а из «доклада» военных мы видим, что это событие случилось одиннадцатого марта. Отсчитайте от этого числа три недели, и вы получите первое апреля.
Главное, – начал рассуждать инспектор Шмидт, – совершенно в другом. Если верить репортеру, записка лысых пленников с Земли была написана обыкновенной шариковой ручкой, но, как известно, в невесомости невозможно писать ни чернилами, ни шариковой ручкой.
Зуб за зуб
– Инспектор, Вы уверены, что этот стоматолог хороший? – в который раз спросил сержант Стоун, напряженно прислушиваясь к стонам и жужжанию, доносившимся из кабинета дантиста.
– Не уверен, – честно признался инспектор Шмидт, – комиссар Блейк посоветовал обратиться к нему, и у нас есть хорошая возможность узнать, как шеф к нам относится.
– Легко говорить, – проворчал Стоун, нервно дотрагиваясь до внушительного флюса на правой щеке, – Вам только пломбу поставить, а мне этот доктор Ригель, наверно, всю челюсть разворотит.
На несколько мгновений в кабинете воцарилась тишина.
– Слышите, – бодро заметил Шмидт, – пациент уже не кричит и не стонет. Значит, все нормально, и сейчас Ваша очередь.
– Что Вы, что Вы, инспектор! – в испуге замахал руками Стоун. – Только после Вас. Я уступаю старшим.
– Ну и что, что старший?! – запротестовал Шмидт. – Зато у Вас более серьезный случай. К тому же, – многозначительно добавил он, – пока меня будут лечить, с Вами может случиться какая-нибудь неприятность.
– Что Вы имеете в виду? – сразу побледнел Стоун.