Пудель стал настолько популярен, что в немецком языке слово "пудель" можно найти в самых различных словосочетаниях и значениях. Кто не знает, что такое шапка "пудель", - пушистая, связанная "петлями" шапка с пышным помпоном, закрывающая уши, и, на первый взгляд, действительно напоминающая кудрявую голову пуделя. Когда кто-нибудь промокнет насквозь и выглядит довольно жалко, то говорят "рudelnаb" - мокрый, как пудель (у русских "как мокрая курица". - Ред.) . Очень распространены повсеместно выражения "рudel-wоhl - благостен, как пудель (но, может быть, как в русской пословице "в тихом омуте черти водятся". - Ред.) и "рudelnасkt" - голый, как пудель (наша поговорка, извините, "без порток, а в шляпе" - полное соответствие. - Ред.). В Австрии по отношению к человеку, стремящемуся во что бы то ни стало выделиться, говорят "auf-рudeln" - выпуделивается (русские в таком случае употребляют слово "выпендривается". - Ред.) .
Иоганн Вольфганг Гёте воздвиг бессмертный памятник пуделю в "Фаусте", хотя, как известно, имел болезненное отвращение к собакам. Всегда и везде цитируемое изречение "пудель приходит - уходит поэт", приписываемое Гёте, принадлежит вовсе не ему, а приятелям поэта, спародировавшим две строки из стихотворения Шиллера: "Иллюзия высот реальности не достигает, коль торжествует естество - искусство отступает" (Перевод ред. - Н.М.). Появление пародии связано с известной всем придворной театральной интригой вокруг пьесы "Собака рыцаря Обри", вынудившей Гёте отказаться от руководства Веймарским придворным театром (История поучительная и вряд ли известная нашему читателю... . Конец ХIV века... Франция. Фаворит Карла V рыцарь Обри имеет верного пса, лохматого (как мы сейчас говорим, "пуделеобразного"). В один прекрасный день 1371 года рыцарь был убит из ревности бывшим фаворитом короля дворянином Мосайрэ. Верный пес рыцаря нашел убийцу своего хозяина среди королевских лучников и вцепился ему в горло. Убийца был наказан. На основе этой душераздирающей истории была написана во Франции пьеса, которая имела очень большой успех во многих театрах Европы. Труппа придворного театра в Веймаре, которым руководил Гете, также решила поставить ее. Решение приняли в отсутствие Гёте. Поэт, узнав о том, что на сцене его театра идет спектакль, в котором главную роль исполняет собака (это был дрессированный пудель актера Карстена), почувствовал себя глубоко оскорбленным и попросил об отставке. Поступок поэта стал темой для прессы, тем более, что как раз в это время отношения между Гёте и великим князем Веймарским испортились. Одна из газет опубликовала карикатуру на Гёте с подписью, перефразирующей две строчки стихотворения Шиллера: "Псарня на сцене? О, нет и нет! Пудель приходит-уходит поэт". - Примеч. ред.).
Кристиан Моргенштерн сочинил стихотворение о пуделе, поседевшем от горя потому, что он был вынужден слушать пение и игру на фортепиано своей хозяйки, не прекращавшиеся, несмотря на его отчаянный протестующий вой.