Читаем Пуля для дублера полностью

Это было что-то, что должно было ударить его, как молния, с того самого момента, как он получил предложение от Мандрыкина в ИТК. Он думал, что понял, но не понял. На самом деле, нет. Только до этого интимного общения с деталями маленьких моментов Евгения, пока он не увидел себя в одежде Лазарева и не спал в одной постели с той же женщиной, с которой, должно быть, спал Евгений, и только в этот самый момент перед зеркалом Юрий, фактически глядя в лицо Евгения, в полной мере влияние реальности в этой ситуации ударило его. Его жизнь зависела от воскресения лица в зеркале. Если он хотел жить, Евгений должен был возродиться, быть целым и правдоподобным.

Он стоял у окон студии, когда услышал, как открылась и закрылась входная дверь. Несколько минут спустя быстрые шаги Марины пересекли гостиную и остановились у подножия лестницы.

− Женя! − закричала она.

Застигнутый врасплох, он почувствовал смятение паники, а затем он сразу же поймал себя.

−Да − откликнулся он.

−Я купила выпечку. Хочешь кофе?

− Я только что выпил чашку, − сказал он и услышал, как она начала подниматься по лестнице.

Он отвернулся от окон и был на полпути через студию, когда она обошла верхнюю часть площадки и увидела его. Ее быстрый темп резко остановился, как будто кто-то кричал на нее, а затем она медленно подошла к нему. Она держала белый бумажный мешок с выпечкой, и выражение ее лица было символом удивления и попыткой скрыть его. Ее глаза были повсюду, поглощая его взгляд.

Когда она добралась до него, она без колебаний протянула руку и положила руку ему на бок, глядя на него так, словно вспоминала его, не видя его, а затем опустила руку и прижала ее к его груди. чувствуя, как он дышит.

Внезапно она убрала свою руку, обошла его и поставила выпечку на кофейный столик перед диваном в нескольких метрах.

−Нам нужно двигаться в путь, − сказала она, прижавшись к нему спиной, сбросив с плеча сумку и принявшись что-то искать. −Тебе лучше перекусить. Нам понадобится около часа, чтобы добраться туда.

Они спустились на улицу и вышли в тихое утро на улицу Сармада Вургуна. Беликов слышал рев города всего в нескольких кварталах в любом направлении, но парк Офицеров был островком спокойствия, самое громкое отвлечение, исходящее от песен птиц в высоких навесах деревьев.

Марина вынула свой защищенный сотовый телефон из кошелька и позвонила, в результате чего произошла серия обменов и еще один звонок. Затем они пошли по улице Салаева до пиццерии, где они поймали такси и направились на юг в район порта.

− Это хороший маршрут для определения хвоста, − сказала она, повернувшись на полпути и оглядываясь через плечо через заднее стекло. - Движение здесь всегда ужасное, поэтому любой, кто следует за нами, должен будет рисковать. Рано или поздно им придется проехать на красный свет, протиснуться через перекресток, пересечь сплошную, что-то, что поможет увидеть хвост и затем от него избавится.

Следующие полчаса были потрачены на прохождение маршрута наблюдения. Вместо того чтобы ехать по улице Топчубашева, как она сказала водителю, в последнюю минуту она отправила мимо парка Физули в район улицы Алиева. Она позвонила по телефону двум друзьям, чьи дома делили общую садовую стену в задней части здания, хотя передняя часть их домов выходила на разные подъезды. Используя эти частные сады, они сменили такси и снова отправились в центр города по улице Хатай.

Высадившись, Марина сделала еще один телефонный звонок, не сводя глаз со старого неоклассического здания среди деревьев. Когда какой-то человек вышел из фойе здания и закурил сигарету, они перешли в парк и повернули в противоположный угол. С другой стороны они пересекли улицу, прошли мимо человека с сигаретой, который их игнорировал, и вошли в здание. Поднявшись по старой мраморной лестнице, они обогнули лестничную площадку и вошли в один из трех дверных проемов вокруг лестницы.

Двое мужчин, блондин и брюнет, подняли глаза от ноутбуков, которые сидели на складных столах. Они явно ожидали Марину и Юрия.

<p>Глава 16</p>

Крупный мужчина с широкими плечами и толстой шеей, сидевший на корточках над банковским ящиком, полным картотечных папок, поднял голову.

− Мариночка, − сказал он, вставая, и выражение его лица смягчилось, когда он подошел к ней. Они неловко обнялись, и Юрий вспомнил, как она говорила ему, что они с Евгением больше года не видели никого из участников операции.

После крепких объятий глаза мужчины немедленно переметнулись к Беликову, он протянул свою руку и сказал:

− С приездом, мой мальчик.

Это был Лев Карелин.

Они крепко пожали друг другу руки, когда Карелин окинул его взглядом, оценивая, как почувствовал Юрий, насколько хорошо его главная приманка будет играть с Гасаном Фархадовым.

- Мы приехали нормально? − Спросила Марина.

- Да, мы не обнаружили хвоста за вами.

Его взгляд вернулся к Юрию.

- Я ценю это. Это должно быть тяжело для тебя.

- Да, но адаптация происходит довольно быстро, - сказал Беликов.

- Ты в хороших руках, - сказал Карелин. - Все будет в порядке. Мариночка доставит тебя туда, где ты должен быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги