Вскоре его тарелка опустела, он приподнял ее и потребовал еще. Здоровяк весь зарделся от удовольствия. Суп действительно оказался очень вкусным, и я с аппетитом съела пару порций.
Когда Гора ушел, Павлик спросил у меня:
— Пуля, а правда, Гора — хороший?
Я даже опешила от его вопроса.
— Это кто, пик Коммунизма хороший?
— Почему пик Коммунизма? — не понял Павлик.
— Ну, это одна гора так называется, только не помню где.
— Почему ее так смешно назвали?
— А бог ее знает почему. Наверное, потому, что коммунизм в чистом виде так же недостижим, как и вершина этой горы. Ее, вероятно, уже в пик Капитализма переименовали.
— Почему коммунизм в чистом виде недостижим? — не унимался Павлик.
— Павлуша, хорошо, что ты такой любознательный, только тебе рано сейчас об этом рассказывать. Придет время, и ты сам все узнаешь. Я в политграмоте не сильна, и доступным для твоего понимания языком вряд ли смогу тебе все объяснить.
— Напрасно ты, Пуля, меня маленьким считаешь. Я, между прочим, уже «Камасутру» всю прочитал, — сказал серьезно мальчик, чем меня очень рассмешил.
— Ну, «Камасутра» тебе здесь вряд ли поможет. Постой, а где ты ее взял?
— Я случайно услышал, как папа маме сказал, чтобы она эту книжку подальше убрала, а то, не ровен час, попадется на глаза Павлику. Ну, я, конечно, тут же ее взял, когда они все ушли.
— Ну и как? Все понял? — еле сдерживая смех, спросила я.
— Нет, ничего не понял, — честно сказал мальчик. — Чудная она какая–то, страшная. Там дяденьки и тетеньки такие ужасы друг над другом производят. Я решил, что это какое–то древнее руководство по пыткам. Пособие для инквизиторов.
— Не будь этих пыток, тебя бы сейчас не было. Со временем все сам поймешь, малыш. Только хочу заметить, что инквизиция была в Европе, а «Камасутру» написали в Индии.
— Про коммунизм и «Камасутру» мне рано. А что тогда мне не рано? — обиженным тоном спросил Павлик.
— Зря ты обижаешься…
— Тогда расскажи мне сказку, если мне про «Камасутру» нельзя.
— Далась тебе эта «Камасутра»…
— А почему ты мне сказку рассказывать не хочешь?
— Ну хорошо, давай расскажу. Только я все сказки забыла. Сын–то у меня уже взрослый. Про что ты хочешь услышать?
— Про похищение. Только не страшную, а с хеппи–эндом, как сейчас говорят.
— Ну задал ты мне задачку, малыш. «Гуси–лебеди». Такую ты сказку слышал?
— Очень давно.
— Тогда слушай. Только предупреждаю заранее, что я буду ее по–своему рассказывать.
Современная сказка «Гуси–лебеди»
Жила–была старушка. Детей у нее не имелось и некому ее было называть бабушкой, к тому же она являлась инвалидом — ногу ей заменял протез, поэтому все ее величали баба–яга Костяная Нога. Дама эта была непростая: в свое время закончила институт, занималась генетикой, но за передовые взгляды ее посадили, а потом сослали далеко–далеко. У нас в стране был такой народный академик Лысенко, он подобным образом от всех своих конкурентов избавлялся. Поселилась она в глухом лесу, подальше от людей и дорог, но дела своего не бросила. А что? Воздух свежий, еда — экологически чистая. Пусть и не в столице, зато подальше от начальников занимается она своим любимым делом.
Она разные виды между собой скрещивала, новые породы выводила. Так, например, она вывела гусей–лебедей, скрестив между собою гуся домашнего и лебедя. Получились у нее настоящие монстры, которые легко больше десяти килограммов поднимали и с этой ношей много километров пролететь могли, к тому же были очень смышленые и разговорчивые.
Но на достигнутом старушка не остановилась. Она научилась с помощью живой и мертвой воды скрещивать живых и неживых. Так она скрестила курицу с избушкой, и получилась у нее избушка на курьих ножках: очень удобно во время половодья с места на место переходить и вещи не надо перетаскивать.
Вывела она говорящую печку, суперплодовитую яблоню, которая тоже умела говорить, а ручеек с кисельными берегами у нее не только разговаривал, но и умел воду превращать в молоко. Короче — не бабуля, а чародей в юбке.
Если бы эта пожилая натуралистка жила не в глуши, далеко от людей, то ей давно бы уж Нобелевскую премию вручили, но старушка была очень скромная, за славой и деньгами не гналась, а наукой занималась просто из–за своего неуемного любопытства. Только вот имелся у нее один очень большой недостаток: без человеческого общения она совсем одичала, озлобилась, людей возненавидела и решила, что она круче Бога. Задумала она как–то серию новых опытов по клонированию, и для этого ей понадобился свежий генетический материал. Послала старуха своих бройлеров, гусей–лебедей, в деревню и наказала им принести ей маленького ребенка.
Я остановилась, чтобы перевести дух. Павлик слушал меня очень внимательно, широко открыв глаза.
— Я не очень краски сгустила? — спросила я. — Тебе не страшно?
— Нет, не останавливайся, рассказывай дальше, — потребовал он.
— А дальше было вот что…
Главная героиня — Людочка Сальникова — всегда любила пошутить. Р
Доменико Старноне , Наталья Вячеславовна Андреева , Нора Арон , Ольга Туманова , Радий Петрович Погодин , Франц Вертфоллен
Фантастика / Природа и животные / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы / Детективы