Читаем Пуля в голове полностью

— Прекрасный способ, чтобы проверить его слова, — тихо и серьёзно ответила она. — Я ведь помню, о чём мы говорили, Джон. Довольно с меня пряток и бегства. Довольно страха и зарывания таланта в землю. Довольно невинных жертв, которых я могла бы спасти, но так и не решилась. Я много думала в последние дни… Я не совершила ничего доброго за жизнь. Отец Марк говорил, что Господь любит смелых… И я не знаю лучшего способа, чтобы снискать эту любовь! Судмагэкспертиза — прекрасное применение моих способностей, — тяжело улыбнулась Диана. — Но ещё лучшее — это помощь людям и лечение таких мучительных состояний, как у мистера Дэвиса. Тех, которые мешают жить. Люди — хрупкие создания… Их психику ломает даже выброшенная в детстве игрушка, что говорить о более серьёзных испытаниях?

Я осталась в здравом уме после всего пережитого, и я могу помочь другим вернуть ясность рассудка. Если для этого требуется не бегать от прошлого и развернуться к нему лицом — я готова. И я солгу, если скажу, что делаю это только ради других. Мне это нужно тоже. Сеньор Флорес не должен больше навредить. Никому.

— Браво, мисс Фостер! — хрипло выдохнул полковник Лэнгдон. — Разворачивайтесь лицом к страхам и бейте им по зубам! Тем самым спасётесь не только вы, но и беззащитные граждане, которые драться не умеют. Заверните боль в кулак! Станьте воином, а не жертвой! И спасётесь вы и все вокруг вас!

— Очень трогательно, полковник, — подметил сержант Меркад, поднимаясь. — Надеюсь, вы не угробите сразу двух менталистов одним махом. Наслушаются бравурной пропаганды и полягут рядом друг с дружкой. Зато воинами полягут, не жертвами…

— Меркадо? Ты ещё здесь? — нахмурился непримиримый полковник. — Ступай в отделение, обрадуй сослуживцев, ваше дело закрыли и передали в суд! Чего тут-то застрял? Детектива Ллойда мне придётся временно отстранить от работы в боро Манхэттен…

— Нет ничего более постоянного, чем временное, — туманно обронил сержант Меркадо, отступая к двери. — Вы только что лишили свой отдел менталиста, полковник.

— Поясни, — нахмурился Лэнгдон, заводя руки за спину.

Маркус смерил сухонького полковника угрюмым взглядом.

— Вы засветили детектива Ллойда перед ФБР, — пояснил очевидное Меркадо. — А вместе с ним и мисс Фостер. Как думаете, после дела с Флоресом таких ценных специалистов отпустят обратно в ваше управление?

Полковник Лэнгдон помрачнел.

— Вот и я о том же, — спокойно завершил мысль Маркус. — Удачи в поиске новых кадров, полковник.

— Катись к чёрту! — не выдержал Лэнгдон.

Дверь за сержантом захлопнулась, и Джон неловко утешил шефа:

— Это только предположение. В конце концов, я всё ещё британский подданный…

— И ты тоже помолчи! — отмахнулся шеф, плюхаясь обратно в кресло. — Плевать им на твоё гражданство и высокое происхождение! Этим ребятам только палец покажи, они тут же откусят руку по локоть! Ещё и скажут, что невкусно было… Кстати, — взглянув на часы, хмуро добавил Лэнгдон, — я жду их с минуты на минуту. Меркадо, мерзавец, прав! Сейчас как поступишь в их распоряжение, так и потеряешься… Слушай, — посерьёзнел полковник. — Они предложат засветить мисс Фостер в газетных заголовках. Организовать встречу прежде, чем Флорес припрётся к ней сам. И повязать его на месте. Вопрос только в том, какие именно заголовки это будут. Чтобы Флорес прибежал лично, нужно что-то горячее… И прежде, чем ребята из бюро предложат грязные варианты, подумайте на опережение. Иначе мисс Фостер сочинят целый скандал и напрочь убьют девице репутацию! Что это будет? Неожиданное наследство? Выигрыш в лотерею? Помолвка?

Диана покраснела.

— Франко ещё не сделал предложения, — глянув на Джона, призналась она. — Ну, такого, чтобы с кольцом…

— Светить в газетах ещё и Джанфранко Медичи — это большая глупость, — сдержано заметил детектив. — Мы рискуем получить локальную войну среди синдикатов, кланов и киллеров.

— Ну, подумайте, — нетерпеливо оборвал полковник. — У вас не так много времени на размышления. И, Джон? Следи за ней в оба, — пригрозил Лэнгдон. — Если Флорес доберётся к мисс Фостер раньше, чем мы организуем встречу, я за ваши шкуры и цента не дам!..

Домой они добрались лишь к вечеру, после встреч с агентами, тонны подписанных бумаг, хмурых наставлений Лэнгдона и вежливых предупреждений со стороны бюро. Диане полагался практически домашний арест до назначенного дня, но это казалось меньшим из зол, ведь про их планы всё ещё не знал Джанфранко. Как отреагирует Медичи на подобные новости, боялся предположить даже детектив Ллойд.

— Подключим Эвелин, — наиграно бодро предложил Джон, выруливая на знакомую улицу Ист-Сайда. — Уж она-то остудит любую голову, и Франко не исключение.

Диана только головой покачала, нервно поигрывая цепочкой. У миссис Ллойд и без того хватало забот: с младшей сестрой они быстро примирились, выговорившись ещё на первой встрече, так что Эвелин уже вовсю занималась организацией свадьбы, неизбежными тратами и рождественскими приготовлениями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым словом и пистолетом

Похожие книги