Читаем Pulkveža Foseta pēdējais ceļojums полностью

Paraugu sagatavošana tālajam ceļam aizņēma daudz laika. Katru kolbu ar sterili apstrādātu virsmu vajadzēja ielikt platkaklainā stikla burkā, kas iepriekš tikusi sterilizēta speciālā autoklāvā. Burkas aizzīmogojām un ievietojām īpašos konteineros, kuros tās varēja transportēt kaut vai uz pasaules malu, nebaidoties nekādu bojājumu. Tādu konteineru sanāca vairāk nekā desmit. Kad tie bija sarindoti manā pagaidu laboratorijā uz grīdas, jutu, ka darbs paveikts.

Pēc dažām stundām satiku de Moranu. Viņš staroja.

—   Vai kaut ko atradāt? — jautāju.

Tumši iedegušajā sejā pazibēja sniegbalti

zobi.

—   Arheolgi nekad nesaka «jā», kamēr nav atmetuši tūkstošiem «nē». Šis tas ir… Bet materiāla apstrādāšanai vajadzīgs laiks…

—   Magnetofona lentē ierakstīta saruna ar maiju cilts priesteri? Seno pilsētu koordinātes? Feniķiešu vēstules ar zīmogu «avia»? — es klaušināju.

—   Varat neturpināt. «Melnā tukana» templim veltītā raksta novilkumu izsūtīšu jums, tiklīdz tas būs iespiests. Uz kurieni ērtāk — uz Londonu vai Oksfordu?

Nezinu, kāds nelabais mani dīdīja.

—   Baidos, ka atbraukšu tam pakaļ uz šejieni, — piebildu, pats brīnīdamies.

—   Lieliski, draudziņ! Kad jūs atbrauksit?

—   Vēl neko nezinu, nepavisam neesmu pārliecināts, bet…

—   Toties es zinu, doktor! Tas ir selvas aicinājums! Jūs esat pagalam, doktor! Jūs ātri aizmirsīsit Eiropu. Dzīve Brazīlijā…

—   Velti pūlaties, dārgo Alfonso, selvas tikumi mani neinteresē, mani satrauc tās netikumi.

De Morans aprāvās un izbrīnījies palūkojās manī. Pēc tam ātri pievērsās savam iemīļotajam tematam. Viņš pūlējās man iegalvot, ka Brazīlijas arheologi atrodoties lielu atklājumu priekšvakarā.

Neklausījos viņa vārdos sevišķi uzmanīgi. Atmiņā iespiedās tikai tas, ka pie Duradu pilsētas atrasta ēģiptiskas cilmes kameja, Paraibosas štatā — nefrita amulets, pie Li- mas — ēģiptiešu stikla sarkofāgs, bet Serra Maranžū — feniķiešu stikla krelles un auskars ar Nīlas krokodila attēlu.

—   Kā visas šīs lietas varēja nokļūt Brazīlijā? — nevaldāmi žestikulēdams, man mācās virsū de Morans. — Un bāl ģīmji indiāņi? Un sliņķa un roņa attēls, kas iegravēts Urubu upes krasta klintīs?

—   Pietiek, pietiek, dārgo senjor! — es lūdzos. — Ne visu uzreiz!

De Morans iesmējās. Viņš, liekas, mani labi saprata.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика