Хозяин скрылся в каморке. Теперь нельзя было терять ни секунды. Пристально следя за собакой, Паоло начал медленно поднимать левую руку. Доберман насторожился, но не зарычал. Какая удача, что старик остановил его именно здесь! И какое счастье, что в этом магазине так много всякой всячины!
Паоло попробовал двигаться быстрее. Верхняя губа Дино поползла вверх. Паоло замедлил движение. Доберман не сводил глаз с его руки.
Старик уже открывал сейф. Надо рискнуть. Паоло отвел руку чуть левее. Доберман гавкнул.
— Не нервничай, Дино, — крикнул старик. — Я скоро вернусь.
Левая рука Паоло достигла цели. Справится ли он левой рукой — вот в чем вопрос?
Старик открыл дверцу сейфа.
Большим пальцем левой Паоло сковырнул крышку баллона. Она свалилась на полку почти без звука.
Хозяин в каморке рассмеялся.
— А вы шутник, молодой человек.
Все. Больше тянуть нельзя.
«Действует ли эта штука на доберманов?» — мелькнула запоздалая мысль. Впрочем, скоро он об этом узнает.
Резким движением Паоло вытянул по направлению к собаке руку с баллончиком… Тем самым баллончиком с изображением собачьей морды, на который наткнулся во время ночной прогулки по магазину… И нажал распылитель.
Плотная струя аэрозоля ударила в морду собаке. Ее истошный визг чуть не разорвал Паоло барабанные перепонки. Он бросился вперед, ожидая, что в следующую секунду челюсти добермана сомкнутся на его ноге. Но Дино было не до него.
Справа мелькнуло удивленное лицо Луиджи.
Паоло рванул дверь, выскочил на площадь и понесся в спасительную темноту переулков. Позади продолжала визжать собака, доносились и запоздалые крики хозяина: «Держите его! Держите!»
Паоло остановился только после того, как звуки за спиной окончательно стихли. Улица, в которую он вбежал, была пустынна.
Паоло переполняла эйфория. Он не только сбежал, но и не оставил ни единой улики! Конечно, старик запомнил его. Ну и что? Где доказательства? Все это время Паоло не снимал перчаток. Что еще? Вроде бы он попался на глаза кому-то из прохожих. Но вряд ли они успели его хорошо разглядеть. Остаются вещи и деньги. Кажется, старик говорил, что переписал номера.
Стараясь не привлекать к себе внимания, Паоло спокойным темпом дошел до конца улицы и свернул на набережную. Подойдя к парапету, он снял с себя свитер, затем — одетый под него жилет. В очередной раз оглянувшись, Паоло швырнул жилет в воду и посмотрел вниз. Тибр принял жертву. Жилета было жаль, но рисковать не стоило.
Не оглядываясь, Паоло отправился дальше, но через несколько шагов остановился как вкопанный и покачал головой. Пошарив в кармане брюк, он достал оттуда стальной ключ и снова подошел к парапету. Звук, с которым ключ ушел под воду, был еле слышен.
Паоло тихо засмеялся. Кажется, ему в очередной раз удалось оправдать свое прозвище — «Паоло-счастливчик».
Растолкав толпу зевак, официант траттории приоткрыл дверь магазина и заглянул внутрь. Луиджи сидел на стуле и, макая тряпку в миску с водой, обтирал голову тихо скулившей собаки.
— Что случилось?!
— Ничего особенного, Джузеппе. Меня обокрали.
— Обокрали?! Святая Мадонна! С тобой все в порядке?
— Со мной — да, но надо помочь Дино. Этот негодяй брызнул ему прямо в глаза какой-то дрянью, — хозяин зло сплюнул, — которую я сам же и продаю. Если с собакой что-нибудь случится, Кристиан убьет меня. Дети обожают Дино.
— Господи, Луиджи, время ли думать о собаке! Ты вызвал полицию?
— Еще нет. Дино так визжал… Раз уж ты здесь, Джузеппе, позвони им сам. Ну-ну, Дино, хватит скулить, — старик ласково погладил собаку, — все прошло.
Через минуту официант оказался рядом.
— Они едут. Я могу еще чем-нибудь помочь?
— Спасибо, Джузеппе. Иди к себе. Я справлюсь. Разве что тебе удастся отогнать зевак, а то я чувствую себя кинозвездой.
— Конечно. — Джузеппе двинулся к выходу, но у самой двери не смог удержаться от любопытства. — Много потерял?
— Всю дневную выручку.
Официант огорченно присвистнул. Через мгновение с улицы послышался его голос:
— А ну, отойдите! Что вам здесь нужно? Это частная собственность, а не парк развлечений!
Заслышав вой сирены, хозяин выглянул наружу. Зеваки, получив взбучку от Джузеппе, не разошлись, но держались в некотором отдалении.
Карабинеры сразу занялись толпой. Отделившийся от них человек в сером плаще в сопровождении полицейского в форме двинулся к магазину. Луиджи радостно улыбнулся и распахнул дверь. Он хорошо знал этого человека.
— Прошу вас, комиссар Берти.
Почуяв присутствие посторонних, доберман, привязанный в углу зала, издал яростный лай.
Полицейские от неожиданности остановились.
— Не беспокойтесь, синьоры, собака надежно привязана. Молчи, Дино! Это друзья.
Доберман не унимался.
— Извините, комиссар. Ему сегодня досталось, вот и нервничает. Сейчас я его успокою. — Хозяин отвязал рвавшуюся с поводка собаку и увел ее в комнату.
Лай стих, и хозяин вернулся обратно.
— Что стряслось, Луиджи? — спросил человек в плаще.