Гайавата в южной стороне острова Мадагаскар собирал всех жителей деревни на молитву. Он сам ввел себя в транс, и оглядев всех присутствующих прошептал: Miungu ilitutumia mvua! Wacha tumpe sifa Roho wa Juu wa Orend kwa huruma yake! Rudia baada yangu: Asante Orenda! Tunakushukuru!Что в переводе означало: “Боги послали нам дождь! Давайте воздадим хвалу Высшему духу Оренда за его милость! Повторяйте за мной: Спасибо Оренда! Мы благодарим тебя!”Все присутствующие подхватили: Asante Orenda! Tunakushukuru!
Даже дети повторяли за Гайаватой наравне со взрослыми. У правого колена вождя сидела Арэнк. Она молча смотрела на звезды, и изучала темные участки неба.
Когда жители деревни закончили молиться, Арэнк сказала: Гайавата! Возможно завтра тоже будет дождь. Взгляни на небо! Гайавата поднял голову. Действительно, на небе были темные пятна, которые скрывали от его взгляда звезды.
Возможно ты права, дочь моя. Дети подхватились, их увлек за собой Авонэко. Их матери должны были уложить их спать. Арэнк подошла к своему мужу Гуяхле и обняла его.
Дорогой, как здорово, что Боги смилостивились над нами. Теперь у нас вдоволь воды, чтобы дожить до зимы.
Гуяхле обернулся и погладил руку Арэнк. Да, родная. Мы заслужили его. С другой стороны подбежала маленькая Амедэхи и ухватилась за руку Арэнк: Арэнк, а можно мы с Коко немного поиграем перед сном? — она спросила, имея в виду дочь Арэнк и Гуяхле — Коко. Хорошо, Амедэхи, но сильно не заигрывайтесь. Амедэхи кивнула и побежала обратно в вигвам.
Гуяхле протянул руку в сторону горизонта, которого сейчас не было видно, Вот там, мне снилось, что оттуда придут чужестранцы. Арэнк нахмурилась. Ты видел вещий сон? Почему раньше не сказал ничего? Гуяхле стоял прямо. Я ждал, что что-то его опровергнет. Арэнк посмотрела в сторону, куда указывала рука Гуяхле. Ты показываешь в сторону океана. Они придут с берега? Я думаю, да. — кивнул Гуяхле. Ты говорил Гайавате? Пока нет. Арэнк еще раз кивнула и еще сильнее сжала плечи мужа. Милостью Оренды, надеюсь у них добрые намерения.
Гяухле мечтательно посмотрел в небо.
Да, непрошенные гости всегда дилемма. Встретить их копьями или как радушные хозяева, впустить в свой дом, или же снять их наглые скальпы. Главное вовремя понять их намерения.
Арэнк поцеловала мужа в щеку. Ты смелый. Вы с мужчинами разберетесь с ними, уверена. Гуяхле внезапно помрачнел. Иди спать, Арэнк. Я тоже скоро приду. Арэнк подчинилась и ушла в хижину.
Кто бы вы ни были, мы готовы встретить вас. — проговорил Гуяхле и тоже скрылся в тени бамбуковой хижины.
***
Причина, по которой первобытные могауки решили перенести резервацию на Мадагаскар — была прозаична. Там чаще шли дожди. А также была гораздо более дружелюбная флора и фауна. Климат также здесь был мягче, чем на реке Гаутарио.
Они сплавлялись в индийском океане несколько ночей, пока не достигли берегов Мадагаскара.
Теперь, осев в этой местности, Гайавата немного расслабился, и позволял себе пропускать ежедневную молитву. Дни их текли спокойно и свободно. Как будто так будет всегда.
Глава 15
Сегодня Сао Поул был один в своем бунгало в северной части Джанабе. Ему предстоял вечер в наилучшей из компаний: он собирался провести его в чтении их Библии, главной книги их народа — “Книги книг”. Сао устроился поудобнее в рабочем кресле, и начал читать. Он пролистнул первые главы, в которых шла речь о предыдущей Лемурии — Сириусе. И начал с главы, где описывалось переселение на ФарФарАут.
Книга гласила:
“Все великие народы однажды обретут свой дом. Лемурия заслуживает самого лучшего места в Космосе. Ведь Лемурийцы — самые достойные из достойных. Лемурия — сердце Вселенной, и это сердце не должно перестать биться”. Сао Поул положил закладку на этой странице и закрыл книгу. Да. Теперь сердцем Вселенной станет Земля. И это сердце уже никогда не должно перестать биться. Третьего переселения их раса может не пережить. Он снова открыл Книгу. Далее шло перечисление народностей, с которыми лемурийцы были в дружеских или взаимовыгодных отношениях.
“Лемурия испокон веков славилась своими торговыми путями. Лемурийцы всегда радушно принимали торговцев с разных уголков вселенной, поддерживали товарооборот, и снабжали их съестными припасами и пропитанием, чтобы они могли продолжить свой путь. Космические торговые пути — лежали от Альфа-Центавра, по всему млечному пути. Путников частенько засасывало в черную дыру, где они пропадали бесследно, тогда их место занимали другие. Но Лемурия всегда делала самые лучшие предложения торговцам. От которых они не могли отказаться”
Сао снова положил закладку, снова закрыл книгу, и снова посмотрел в окно.
Выходит, это очень важно для цивилизации — поддержание торговых взаимоотношений. Мы на дальней планете совсем одичали — превратив все во внутренний импорт, а теперь, обосновавшись на Земле сможем снова открыть торговые пути для торгового промысла со всего космоса.