Спасибо, Отец Сэтнэ, не беспокойте Канну, она и так целый день на ногах! Одной порции и мне и брату будет достаточно! Эхои бросила взгляд на малышку Яхве.
Отец Сэтнэ. Кажется у нее рвота…Сэтнэ спохватился и поднес ближе к глазам голову малышки. Она действительно начинала кашлять.
Яхве! Что это ты надумала?!” — воскликнул он. Он взял со стола тканевый мешочек из листьев бенетитта — и утер маленький ротик Яхве.
Яхве перестала кашлять и засопела.
Хотите, я подержу ее немного? — несмело спросила Эхои. Отец кивнул. Да, Эхои, возьми Яхве, а я пока уберу со стола за твоими мальчишками. Отец передал спящую Яхве Эхои и поспешил к мальчикам.
Спасибо, отец! Это было очень вкусно! Оба мальчугана поблагодарили отца и он забрав приборы и тарелки скрылся в сенях, которые вели на кухню.
Эхои держала Яхве на руках, вглядываясь ей в глаза. У ребенка были потрясающей синевы глаза. И как-то невероятной глубины.
Она начала ее укачивать и тихо напевать:
“Спи малышка, светом согретая, Ты еще слишком мала…”
Кио и Раджва сидели молча, не в силах сопротивляться умилительной картине.
Когда отец Сэтнэ вернулся, он немного был изменен в лице.
Эхои. Пошли мальчиков поиграть. Нам нужно кое-что обсудить. С глазу на глаз. Мальчики повиновались, а Сэтнэ, тем временем, уложил Яхве в колыбельку, пододвинулся поближе к Эхои и заговорщицким шепотом начал свой рассказ.
Глава 37
Кио пришвартовал лодку, и вопросительно посмотрел на Раджву. Думаешь, она появится здесь? Раджва размышлял и ответил не сразу. Отец Сэтнэ говорил, что здесь. По крайней мере, это единственная земля на сотни километров.
Кио почесал затылок. Знаешь, я до сих пор не поверю, что он доверил встречать ее нам! Мы же такие балбесы!!!
Раджва улыбнулся: Повесы, балбесы, но все равно его любимчики. Давай сойдем на берег, и осмотрим окрестности, по словам отца Сэтнэ она появится лишь под вечер. Когда взойдут звёзды на небе.
Хорошо. Я привяжу каноэ. Сходи.
Раджва вылез из лодки и ступил ступнями на горячий песок. Горячо. Здесь тропики. Неудивительно. — ответил Кио. Слушай, я так волнуюсь. Словно перед собственной свадьбой! — восторженно проговорил Раджва. Погоди волноваться, ее высочество ещё даже не появилась. Говорят, она небесно красива. — благоговейно проговорил Кио. Ещё бы ей не быть красивой! Она же дочь самых первых земных лемурийцев! Гены, как никак!
Раджва провел рукой по волосам. И все таки здесь очень жарко. Ладно, хватит болтать. Давай обойдем остров, а потом вернёмся к лодке и будем ее ждать.
Кио кивнул и оба друга отправились в джунгли, пока они располагали достаточным временем для прогулки.
Тело Яхве билось в конвульсиях. Лёжа на дне вулкана Мауна-Лоа, она испытывала крайнюю степень сатори. Для любого другого жителя Лемурии — она была бы смертельной. Яхве истекала потом, и и сжимала руки в кулаках, так, чтобы не испугаться, и не "соскочить".
Сегодня был день ее ПРОЯВЛЕНИЯ. Ее должны были встретить люди отца Сэтнэ и сопроводить в Лемурию. Ее дом. На ней теперь лежала большая миссия. Миссия — планетарного масштаба. Яхве должна была создать нечто наподобие новое религии — и стать во главе этого культа. Стать новым божеством.
И она знала, что ей предстоит сразиться с самой Тьмой.
Наконец она встала, и взлетела с самого дна вулкана. Оказавшись на вершине она вздохнула полной грудью разряженный воздух. Здравствуй, планета!! — закричала она всей силой своего голоса. — Нас ждут великие дела!
Взмыв в небо, она начала кружить, словно птица, и заигрывать с облаками.
Наигравшись и немного утомившись, она опустилась на землю и легла в траве, на листья папоротника.
Здравствуй, земля… уже тихо повторила она.
Глава 38
Кио стоял, задрав голову наверх и разглядывал слегка облачное небо. В небе кружили птеранодоны. Кое-где проглядывали темные участки облаков. Раджва сидел на старом столетнем пне и молчал.
Ее высочество очень красива. — снова повторил Кио. Раджва удивлённо поднял брови. Только не вздумай влюбляться, Кио. Ее сердце навеки принадлежит принцу Юхве. Кио отмахнулся. Я не к этому. Я к тому, что сила, которой обладает ее высочество ещё и имеет невероятно ладный внешний облик. Так всегда. Она — пророк. А пророки не бывают уродами. — беспечно отозвался Раджва.
Почему? Почем ты знаешь? Я читал с мамой Книгу Книг. Внезапно над головами метисов раздался скрежет, шорох, шелест, и перед ними на Землю опустилась Яхве.
Привет, лентяи. Меня заждались? Кио и Раджва заметушились, Кио даже перекрестился, а Раджва попытался уступить принцессе место на пне.
Ваше высочество. Садитесь. Вы… — он замялся. — Отлично выглядите.
В глазах Яхве заиграли веселые огоньки.
Кио, Раджва. Кто же сидит в такой день! Давайте скорее отправимся домой! В Лемурию! Я так давно всех не видела!
Раджва и Кио закивали и поспешили сопроводить принцессу к ожидавшей их лодке.
Добро пожаловать на корабль! — торжественно продекламировал Раджва, толкая ногой хлипкую лодчонку, на которой они приплыли.
Яхве со всей серьёзностью отвечала: