Читаем Пункт Назначения: Земля (СИ) полностью

И где же моя личная каюта? Располагайтесь где нравится! — обрадованный наличием чувства юмора у ее высочества Раджва, рассмеялся.

Когда все трое заняли свои места в лодке, Яхве посмотрела в небо и прошептала: Скоро увидимся, Юхве.

***В Джанабэ готовились с помпой принять Яхве. Каждый житель Лемурии знал, что сегодня возвращается блудная принцесса, что теперь начался отсчёт до великого события: а какого, точно никто не знал.

Когда каноэ, в котором находились метисы — лемцрийцы и ее высочество принцесса Яхве Сонго Пайн Сакколи привалило к берегу, их уже ждала делегация во главе с Сао Прудом. На этот раз, рядом с постаревшим Сао, был его сын, сэр Сонг Пасс. Юный политик, который в будущем должен был занять место отца.

Сао и Сонг поприветствовали ее высочество:

Ваше высочество! Принцесса Яхве! Рад приветствовать вас дома! Как прошло путешествие. Отец Сэтнэ с нетерпением ждёт встречи с вами.

Яхве улыбнулась, подавая Сао руку, и выходя из каноэ. Все замечательно. Спасибо, господин президент. За беспокойство и ваше радушие.

Кио и Раджва прищваотовади каноэ и поравнялись с принцессой и президентом.

Мы выполнили первую часть задания. — заметил Кио.

Да, Кио. Отец Сэтнэ будет вами доволен. Ну что ж, давайте проследуем к повозкам, кучера довезут нас по назначению.

***Отец Сэтнэ горячо обнял Яхве. Ты здесь, детка. Я так долго ждал…Чуть поодаль стоял красивый, голубоглазый лемуриец, и с восхищением следил за каждым движением Яхве.

Яхве бросила взгляд в его сторону и улыбнулась.

Юха. Это ты. Юхве вышел из тент, подошёл к Яхве, взял ее за руки передней пары, и потом прижал к себе.

Наконец-то ты здесь, родная.

Яхве смахнула шальную слезу, бегущую по щеке, и чмокнула своего суженого в щеку.

Я здесь не ради развлечения, Юхве. Но у нас будет пара дней, чтобы насладиться друг другом.

Юхве кивнул.

Отец Сэтнэ. засуетился.

Яхве, Юхве, вы голодны? Вути и Эхои наготовили целый стол. Каждый из нас с утра и крошки во рту не держал, почему бы нам сейчас за шумным семейным столом не отпраздновать твое возвращение, а Яхве?

Яхве согласно закивала. Да, конечно, дедушка. Я только за. Я так давно всех не видела. И хочется вам многое рассказать. я видела землю с таких сторон, с которых, как мне кажется, вы ее ещё не знаете….

Тогда, прошу в обеденную залу. Сэр Сао, распорядитесь назначить смену блюд, через час. А пока мы с Яхве выберем столы для нашей большой и шумной компании.

Сао кивнул. И все те, кто был во флигеле президентского бунгало поспешили занять свои места за обеденным столом.

Глава 39

Существо с головой осьминога и телом козла — темный демон индейского народа — ШабниГуррат — стоял посреди леса, принюхиваясь, пытаясь поймать след избранной лемурийки — некоронованной принцессы — принцессы Яхве. Его голова разворачивалась вокруг собственной оси и Ктулху сканировал окрестности с целью первым заприметить движение.

Яхве стояла за большим старинным дубом, и практически не дышала. Ей было очень страшно, но отступать она была не намерена. Яхве сжала руку в кулак, и взмыла в небо.

Демон поднял голову и устремился за ней. Схлестнувшимь в небе, Яхве и Ктулху стали мериться силами. Яхве направила третье око прямо промеж глаз демона — и рассекла его голову в этом месте надвое. Ктулху своей копытообразной рукой схватил принцессу за горло и стал душить так, что Яхве зашлась диким, почти предсмертным кашлем. Увидев, что на этот раз он победил, Ктулху опустил Яхве на Землю.

Встретимся, когда ты повзрослеешь. — проревел он. И исчез в чаще леса.

Яхве обессилев упала на землю, зачерпнув земли в ладонь.

Ещё встретимся, Ктулху…! — прошептала она и уснула.

Спустя несколько часов ее, спящую на том же самом месте, обнаружил Юхве, поднял на руки, и отнес в их дом, где их уже ждал отец СЭТНЭ.

Она была без сознания… — сказал Юхве отцу Сэтнэ, когда тот вопросительно посмотрел на него.

Принеси-ка мои мази, сынок. — приказал своему приемному сыну старик.

Юхве подчинился и скрылся в проёме каморки священника, которая служила ему личным кабинетом.

Наконец он вынес баночки с мазями для старика, и склонился над лицом своей подруги.

Она дышит, отец? Старик промычал что-то невнятное и стал втирать гелевую жидкость в запястья принцессы.

Лицо Яхве прояснилось, над губой проступили капельки пота, и открыв глаза, она снова зашлась в диком кашле.

Отец Сэтнэ. Я встретилась с Ктулху. Мы схлестнулись в небе, но он победил.

Тише, дочка. — проговорил Сэтнэ. Ещё придет твое время. Он ждёт пока ты наберёшь полную силу. Потому пока и не убил тебя.

По щеке Яхве потекла слеза.

Он так силен, дедушка. Так силен…

Юхве взял руку Яхве в свою.

Мы победим его, Яху. Вместе.

Яхве благодарно улыбнулась своему возлюбленному и снова потеряла сознание.

Сэтнэ распорядился отнести его внучку в его покои.


Глава 40

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы