Читаем Пуп земли полностью

Когда мы повстречались в школе,Расцветала акаций аллея,И заждались нас маки на поле,Лепестками бесстыдно алея.Как из древнего палимпсеста,От тебя я узнал, что ВсевышнийИз дрянного слепил нас теста —Нам любовь даже стала лишней.Мы живем, чтоб свой путь пройтиДо последнего хрипа и вздоха.Но и смерть, как там ни крути,Жизни факт подтверждает плохо.И опять здесь весны толчея,И опять в поле маков тыщи.Пусть мы призраки, ты и я,Но вернись, о любовь моя!Мы в акациях май отыщем.ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬШкольная сказкаСледы нашего расставанияНа дорожке, где мы ходили,Уже новым асфальтом залили.Лишь остались на задней партеЗнаки, будто мы расстоянияОтмеряли на старой карте.Икс и игрек, минус и плюс,А под ними, где профиль твой,Нацарапанное «Я люблю…»,Зацарапанное — кого.Здесь нас нет с тобою давно,Только парты как монументы.Плюс и минус слились в одно,Так близки, но не эквивалентны.Мы идем по дорогам разным,Я отправился вверх, ты — вниз.Над вопросом я бьюсь не праздным,Где же ты, помоги, отзовись.Одному мне никак не справиться:В чем, скажи, между ними разницаИ что лучше — горы крутизнаИли пропасти бездна без дна?Если глянуть со стороны,Они эквивалентны, равны.И сдается, нашел я ответ:Пусть нас в разные стороны вынесло,Но без низа ведь верха нет,И одно без другого немыслимо.Реверс с аверсом у монеты:Смотрят врозь, но эквивалентны.РАСКОСЫЕ ГЛАЗАПослушай сказ о неземной красе.Он сохранился в колокольном звонеЦерквушки, поглощенной морем. В немЛуна, бледнея, выплывает, чтобыУтес увидеть, где ты одинокоСидишь с времен неведомых. В твоихГлазах омыло море влагой новойЗаливы, пересохшие уж было, и седименты,И сень прельщает странников усталых,Манит в ее глубины. Ты потомПо мраморным ступенькам сходишь в мореИ тонешь тихо в серебристой зыбиНочных фосфоресцирующих волн.И в этот миг все сущее в восторгеБессильно замирает пред тобой,О красота.МИР НЕ СОЗДАТЬ БЕЗ ТВОЕГО ЭЛЕМЕНТАВсмотрись в потухающий космос —Увидишь в нем то же, что я:Идет диффузия — обратный осмос,Рождается новое из отложений старья.Мир новый явился, но монументаОн глыбой недвижной лежит и доныне:Ему не хватает твоего элемента,Как первоплевка первоглине.И пока мраморное море усталоНебо рельефит без роздыха,Тишину кровавит каменное кресало,И красные чайки парят в алом воздухе,Закат прозевать боясь,И приход твой, любовь моя,К южным безвестным морям.ТЫ — МОЯ АТЛАНТИДА
Перейти на страницу:

Все книги серии Цвет литературы

Дивисадеро
Дивисадеро

Впервые на русском — новый роман от автора «Английского пациента», удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Снова перед нами тонкая и поэтичная история любви, вернее — целых три истории, бесконечно увлекательных и резонирующих на разных уровнях. Их герои вырваны из совместного прошлого, но сохраняют связь друг с другом, высвечивая смысл того, что значит быть в семье или одному на всем белом свете. Повествование пропитано идеей двойника, двух личностей в одной оболочке, и потому калифорнийская ферма находит свое отражение в старой французской усадьбе, события Первой мировой перекликаются с телерепортажами о войне в Персидском заливе, а карточный шулер будто сливается с цыганом-гитаристом по ту сторону Атлантики…

Майкл Ондатже

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Пуп земли
Пуп земли

Роман македонского писателя Венко Андоновского произвел фурор в балканских странах, собрав множество престижных премий, среди которых «Книга года» и «Балканика». Критики не стесняясь называют Андоновского гением, живым классиком и литературным исполином, а роман сравнивают с произведениями столь несхожих авторов, как Умберто Эко и Милан Кундера.Из «предисловия издателя» мы узнаем, что предлагаемый нашему вниманию роман представляет собой посмертную публикацию «случайно найденных» рукописей — некоего беллетризованного исторического сочинения и исповедального дневника молодого человека. Изданные под одной обложкой, они и составляют две части книги «Пуп земли»: в первой, написанной от лица византийского монаха Иллариона Сказителя, речь идет о расшифровке древней надписи, тайном знании и магической силе Слова; вторая представляет собой рассказ нашего современника, страстно и безответно влюбленного в девушку. Любовь толкает молодого человека на отчаянные поступки и заставляет искать ответы на вечные вопросы: Что есть истина, Бог, любовь? В чем смысл жизни и где начало начал, «пуп земли»?.. Две части романа разделены дистанцией в тысячу лет, в каждой из них своя атмосфера, стилистика, язык. Однако вечные вопросы на то и вечные, чтобы освещать путь человека во все времена. Этот завораживающий, виртуозный роман сделал Венко Андоновского самым знаменитым македонским писателем наших дней.

Венко Андоновский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Плач юных сердец
Плач юных сердец

Впервые на русском — самый масштабный, самый зрелый роман американского классика Ричарда Йейтса, изощренного стилиста, чья изощренность проявляется в уникальной простоте повествования, «одного из величайших американских писателей двадцатого века» (Sunday Telegraph), автора «Влюбленных лжецов» и «Пасхального парада», «Холодной гавани», «Дыхания судьбы» и прославленной «Дороги перемен» — романа, который послужил основой недавно прогремевшего фильма Сэма Мендеса с Леонардо Ди Каприо и Кейт Уинслет в главных ролях (впервые вместе после «Титаника»!). Под пером Йейтса герои «Плача юных сердец» — поэт Майкл Дэвенпорт и его аристократическая жена Люси, наследница большого состояния, которое он принципиально не желает трогать, рассчитывая на свой талант, — проживают не один десяток лет, вместе и порознь, снедаемые страстью то друг к другу, то к новым людям, но всегда — к искусству…Удивительный писатель с безжалостно острым взглядом.Time OutОдин из важнейших авторов второй половины века… Для меня и многих писателей моего поколения проза Йейтса была как глоток свежего воздуха.Роберт СтоунРичард Йейтс, Ф. Скотт Фицджеральд и Эрнест Хемингуэй — три несомненно лучших американских автора XX века. Йейтс достоин высочайшего комплимента: он пишет как сценарист — хочет, чтобы вы увидели все, что он описывает.Дэвид ХейрРичард Йейтс — писатель внушительного таланта. В его изысканной и чуткой прозе искусно соблюден баланс иронии и страстности. Свежесть языка, резкое проникновение в суть явлений, точная передача чувств и саркастический взгляд на события доставляют наслаждение.Saturday ReviewПодобно Апдайку, но мягче, тоньше, без нарочитой пикантности, Йейтс возделывает ниву честного, трогательного американского реализма.Time Out Book of the WeekКаждая фраза романа в высшей степени отражает авторскую цельность и стилистическое мастерство. Йейтс — настоящий художник.The New Republic

Ричард Йейтс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги