Читаем Pure Silver (СИ) полностью

— Да что-то как-то нет. Она ее, видно, уже давно носила, эта кофта уже пахнет твоей машиной. Тебе, Кристал, можно и не пытаться.

— Это курточка, — исправил его Стайлз. — Ладно попробуем так.

— И что мы будем делать?

— Попытаемся так, — повторил он и двинулся вглубь леса.

— И куда идти? Не на интуицию полагаться же, — я направилась за ним.

— Скотт, вообще ничего не чуешь? — спросил он еще раз Скотта.

— Совсем немного.

— И если по этому «немного» судить, то куда идти примерно?

Скотт еще раз попробовал уловить запах Лидии на ее куртке:

— Запад.

— Идем туда, может что-то найдем. Кстати, ничего не происходило? Никаких нападений неясных? Потому что возможно она оборотень.

— Нападений не было, — помотал головой Стайлз.

— Значит, пока не было. И не думайте, что я говорю плохое, это просто очевидно. Она новообращенный оборотень в лесу, тем более без стаи. Думаю, Скотт поймет, что у нее сейчас за состояние.

— Думаю, да, — кивнул он. — Она может напасть. И убить, вероятнее всего.

— Значит, надо найти ее поскорее.

— Куда она вообще может пойти? Обычно, оборотни ищут стаю, но сомневаюсь, что это произошло с Лидией, — я подняла голову и взглянула на небо, на котором не было видно луны из-за облаков.

— А что если она не обратилась? И стала, например, такой как ты? — спросил Стайлз меня. — Ну, надо разобрать все варианты.

— Такое как я — это ошибка сверхъестественной природы. А в случае необращения она бы умерла. Так что вариантов немного.

— Не думаю, что такое, как с тобой повторится второй раз, — согласился со мной Скотт. — Но оборотни тогда бы помнили все. Уверен, она бы уже пришла к нам.

— Если пока она не следует желанию убивать. А это произойти может в любой момент.

— Не нагоняй плохие мысли, — попросил Стилински. — Мне не очень хочется думать, что моя девушка злой оборотень.

— Почему злой? — удивилась я. — Просто не умеет себя контролировать.

— Именно это я и имею в виду.

— Но мы даже найти ее не можем. А нам нужно сделать это до некоторых людей.

— Вот тут ты в точку попала. Если она оборотень она может напасть на них.

Я отрицательно помотала головой.

— Я имела в виду охотников, которые за чью-то смерть сам знаешь что сделают с оборотнем.

— Ох… точно такого не надо. Она моя девушка, и я не хочу, чтобы ее подстрелили охотники.

— Я тоже этого не хочу. Но они ее вероятно не подстрелят. Ты знаешь как убивают оборотней более действенно? — я остановилась и посмотрела Стайлзу в глаза.

— Как? — сглотнул Стайлз.

— Разрубывают пополам. Чтоб пропал последний шанс на исцеление.

— Не знаю, как у вас, а у меня точно появился стимул обыскать каждым миллиметр этого города и найти мою Лидию, — он сделал акцент на слове «мою».

— А скоро еще полнолуние, через пару дней. И я не знаю чего от него ждать.

— Как и все мы, — сказал Скотт, идущий впереди нас.

— Не только из-за Лидии. Я не знаю, что происходит со мной, реально не понимаю. И я не знаю, есть ли еще новообращенные оборотни в этом городе.

— Дерек расскажет.

Что-то вообще я не помню, когда он мне что-то рассказывал. Только: «Неважно, не надо оно тебе».

— Ага, конечно.

— Нет, ты что мне не веришь? — взглянул на меня Стайлз.

— Не особо уверена.

— Ты так говоришь, будто вы расстались, — сказал Скотт.

— Пока вроде нет, за дальнейшие события не могу ничего говорить, но, но надеюсь, что все нормально.

— Оптимизм в твоих руках это что-то.

— Оптимизм это не обо мне в этом городе, — пожала плечами я.

— Не жалеешь, что вы в него приехали?

— Нет.

— Ибо Дерек? То полнолуние, когда ваши тела соприкоснулись, — сказал Стайлз с блаженным лицом, пританцовывая.

— Я тебя ударю, если еще раз это скажешь, — я посмотрела ему в глаза. — И ударю это минимум.

— Не надо, иначе Лидия тебя покусает.

— Не покусает, — усмехнулась я.

— Если меня убьешь, то покусает.

— Нет.

— Почему же нет?

— Потому что не покусает. Ты ее найди для начала, а? — я вздохнула.

— Найду, я же люблю ее.

— Но не сегодня.

— Может и сегодня.

— Что-то пока безрезультатно.

— Согласен.

***

Спустя несколько часов мы так и не смогли найти Лидию. Мы решили ехать домой, а продолжить поиски на следующий день, если конечно она раньше не найдется, чего мне очень хотелось бы. Главное, чтоб не в полнолуние и без смертей.

Я вернулась домой достаточно поздно, но папа и этот Джерард, которого я как бы должна называть дедушкой, куда-то собирались. И мало того, были еще какие-то охотники. Я примерно догадываюсь куда они — на охоту, но на кого им охотиться? В городе тихо, пока тихо, если быть точнее. Никого не убивали и из происходящего вокруг только пропажа Лидии, но охотникам какое дело? Она вроде может и не оборотень.

Я дождалась момента, пока папа стоял один, подошла к нему и тихо спросила:

— А куда все собираются? Почему охотников много? Я понимаю, ты мне можешь не ответить, но лучше я спрошу.

— Надо прочесать территорию, — сказал он коротко и ясно давал понять, что другая сторона медали должна оставаться для моего взора тайной. — Никогда бы это не сказал, но последи за Эллисон, пожалуйста.

Он попросил это явно с подтекстом: «Не давай ей встречать со Скоттом и да, тебя это тоже касается.»

Перейти на страницу:

Похожие книги