Читаем Пурград (СИ) полностью

"Оказывается донимать тебя, а потом давать передышку, вполне действенный метод дрессировки. Возьму на заметку".

Она вновь замолчала, подарив славный покой, который тут же нарушила Форель:

— Господин, ваш медовый аромат прибыл!

— Уже? — я взял из металлических ладоней заветный жёлтый пузырёк.

— Прошло ровно десять минут с момента прошлого разговора.

— Как незаметно порой летит время… К слову, как я выгляжу?

— Как всегда великолепно, господин.

— Льстишь ты славно, Форель. Но как думаешь, молодой и симпатичной лисе будет приятно разделить трапезу с таким франтом?

— Я думаю, что она будет без ума от вашего щеголеватого вида.

— Надеюсь, что ты права… Подготовишь авто к вылету? Мне уже совсем не терпится наконец начать свидание, а потому я выйду пораньше.

— Конечно, господин, я всё подготовлю и уже через пару минут можно будет выезжать.

— Как раз хватит времени подушиться как следует.

— Господин? — служанка хотела было уйти, как вдруг развернулась и отобразила на визоре ехидное выражение.

— Да?

— Удачи вам на свидании!

— Спасибо Форель, удача мне пригодиться…

Когда я прибыл на место, в дорогущий ресторан над облаками, из которого открывался прелестный вид на звёздное небо и осколки луны, моя торопливость внезапно окупилась. На месте я встретил Сирокко, также приехавшую несколько заранее. Видимо, она волнуется не меньше меня, а это придаёт немного уверенности. Убавляет же уверенности, внешний вид моей спутницы, что сменила свою униформу на элегантное синее платье с глубоким вырезом и золотую диадему. Я даже потерял дар речи, когда столкнулся со своей напарницей в приёмной "Декарда".

— Ты готов, Шеф?

— Да, я жду не дождусь нашего ужина.

— Это будет прекрасный вечер. И надеюсь, что он поможет тебе развеяться. В конце концов, мой долг, как подчинённой и коллеги, дать тебе возможность отдохнуть и почувствовать себя частью общества. Куда бы ты, Мистраль, без меня выбрался?

— Думаю, что никуда. Я не особо люблю ходить по таким местам без компании. И раз уж мы оба пришли значительно раньше, быть может пойдём к столику и приступим к трапезе?

— Да, пора бы уже перейти к трапезе, а то я специально ничего не ела сегодня.

— Я тоже.

Мы пошли к стойке регистрации, за которой стоял приятного вида консьерж, похожий на фараонову собаку. Он приветливо улыбнулся нам и, открыв, пухлую регистрационную книгу, спросил:

— У вас заказан столик?

— Да, на имя "Мистраль".

Он быстро просмотрел столбец и сказал:

— Есть такой… вы заказывали комнату четырнадцать?

— Да.

— Кого бы вы хотели попробовать, пан Мистраль? У нас сегодня обширный выбор!

— Ммм… А у вас есть барашек?

— Да, у нас есть славный барашек. Его могут подать вам, как только вы займёте комнату.

— Было бы славно. А что у вас по напиткам?

— Вы хотите чего-нибудь покрепче или нет?

— Можно и покрепче.

— Могу предложить вам наш фирменный коктейль "Рик".

— Я бы попробовала. — сказала Сирокко, встрявшая в разговор.

— Тогда его. Бокалов шесть вашего "Рика" и будьте готовы обновить его. — заключил я.

Фараонов пёс кивнул и подал мне ключ от комнаты под номером 14. Мы с моей спутницей направились к лифту. Стоило только вставить карту в специальный разъём, как кабина резко дёрнулась и начала подниматься. Она открылась и выпустила нас в просторную ложу с панорамным стеклом, что была устлана бессчётным количеством мягких подушек. Здесь можно было упасть в любое место и сразу же удобно разлечься на мягком текстиле. Мы, разумеется, выбрали место поближе к окну. За ним множеством огней светились вершины небоскрёбов, возвышавшиеся над свинцовыми облаками.

Мы особо не говорили, просто наслаждались видом. Мне было приятно проводить время с Сирокко наедине. Казалось даже, что момента счастливее в моей жизни не было и скорее всего не будет. Кто знает, что произойдёт с этим чёртовым городом через пару лет? Может он обрушиться под весом собственной распущенности, и все мы поплатимся за вековечный гедонизм?

Не хочу об этом думать. Ни о чём вообще не хочу думать! Только не рядом с моей возлюбленной… Только не вдыхая её сладкий и терпкий аромат… Только не наслаждаясь её простой и в то же самое время многогранной эстетикой…

Лифт, на котором мы приехали, вдруг щёлкнул, застав меня врасплох. Из него вышел волк-бугай, ведущий связанного молодого белоснежного барашка. Тот был наг и дрожал, предвкушая последующие события. Мордоворот усадил пленника рядом с нами, а сам удалился прочь.

— Не против подождать напитков, прежде чем приступить к трапезе? — спросил я у своей подруги.

— Да, можно и подождать. Есть мясо в сухомятку не хотелось бы. — сказала она.

Я решил, что стоит познакомиться с добычей поближе. Так аппетит усиливается. А потому подсел рядом с барашком и заглянул в его бездонные чёрные глазки. Он тут же поёжился и отстранился.

— Неужели тебе страшно? — спросил я.

— А вы бы сами не боялись на моём месте? — ответил он вопросом на вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги