Читаем Пурград (СИ) полностью

– Хе-хе, это верно. Я также себя ощущаю после работы. Ну ничего, поймаем этого гада, осудим и затем будем хоть каждый вечер проводить на подобных мероприятиях.

– Ну на каждый вечер, наверное, ещё не стоит зарекаться, но я была бы рада если бы всё было так.

– Знаешь что? Нам нужен отпуск! Схватим Фалькона, и я выпишу нам обоим отгул на пару месяцев. Мы это заслужили. Не помню, когда в последний раз хорошо отдыхал. Как насчёт того эко курорта на крыше Перрон-Тауэр?


– Там же нужно просто космические деньги платить.

– У меня есть определённые накопления. К тому же за преступника подобного размаха обязаны выплатить премию. Я думаю, нам хватит на обслуживание высшего класса.

– Не стоит так на меня тратиться, я всё-таки всего лишь твоя помощница.

– Лучшая помощница на свете. Ассистент, которому позавидовал бы любой начальник. Да и в целом, без тебя я бы не справился.


– Ну нет. Ты, командир, мне льстишь. Я ведь не до конца выполнила свои обязанности, когда в ресторане на вас напал тот наёмник. Не оказалась рядом, когда вас требовалось прикрыть.

– Хватит уже себя винить! Никто не мог предугадать такого развития событий. И уж тем более младший офицер не обязан погибать за старшего.

– Так-то это и правда входит в мои обязанности. Кроме того, это дело чести, Мистраль. Если передо мной встанет выбор, то я не задумываясь прыгну под пули.

– Не заставляй меня влюбляться в тебя ещё больше... – произнёс я и тут же стих, поняв, что сказал лишнего.


Сирокко покраснела и смущённо отвернулась. Мы больше ничего друг другу не сказали, пока не вышли на межнебоскрёбную пешеходную улицу, перед блоком театра. Там нас встретила странная девушка в дурацком костюме чумного доктора. Кажется, подобные носили тысячу лет назад во время какой-то эпидемии чумы. Собственно, отсюда и название этих дурацких тряпок, которым далеко до медицинского уровня нашей эпохи.

Странный "доктор" настойчиво пригласил нас в припаркованный здесь же автомобиль:

– Прошу вас, давайте побеседуем.

– С чего это я должен с вами говорить?


– У меня есть информация, которая поможет вашим поискам Фалькона и, заодно, расследованию убийства Галлера.

Учитывая, что этот уличный бандит стал настоящей занозой в моей заднице, я решил не отказываться от помощи. Пусть меня явно и будут подталкивать к какой-нибудь сделке. В конце концов, со мной будет Сирокко, а она более разумна и сможет если что выручить меня из перипетий закулисных интриг.

Вслед за странной девушкой, мы сели в затенённый и герметичный салон авто, который оказался довольно роскошным. Здесь были холодильник, мягкие кресла и приятная неоновая подсветка.

Не церемонясь, она сразу перешла к сути своего вопроса:


– И так, меня зовут Элл, и я представляю компанию СтарПолимер. Я прибыла изучить ваш город из... иных мест. Я здесь изучаю аномалии, местный народец и прочие полезные для моей компании вещи. СтарПолимер хочет получить долю на местном рынке, любыми средствами. Для этого мной, в том числе была исследована деятельность наших конкурентов из Пурполимера. И я хочу передать вам, как компетентному органу, информацию о своём расследовании.

Она достала из ящичка, встроенного в кресло, пачку бумаг и передала мне. Я сразу почуял неладное:

– А как это относится к убийству Галлера и Фалькону? Откуда вы вообще знаете, что мы ищем Фалькона.

Она спокойно произнесла:

– Так уж вышло, что от Пентид мне досталось оружие, из которого убили Галлера. И оно было произведено Пурполимером.

– Мало ли откуда они его достали... Знаете, если вы, пани, наметились втянуть Гончих в какую-то корпоративную игру, то я не намерен вам помогать.

– Здесь дело не только и не столько в том, что я хочу устранить нашего конкурента. Это речь ещё и о том, что стоит раскрыть одного преступника и помочь городу стать чуть чище. Так, то оружие, которое использовали убийцы – экспериментальное.


– Поэтому мы не смогли выявить его модель, проведя баллистический анализ? – спросила Сирокко.

– Да. Можно сказать, что этот пистолет был в составе очень маленькой партии и всё ещё не был представлен широкой публике. Доступ к нему есть только у высшего руководства фирмы и её секретного научного отдела. – подтвердила её догадку девушка в костюме чумного доктора.

– Идеальное оружие, чтобы убийцу никогда не узнали... Получается, вы сможете назвать имя того, кто передал это оружие Фалькону? – произнёс я.

– Да, в документах есть все необходимые данные. Его зовут Оникс, он енот и директор научного отдела Пурполимер. Мотив у него очень простой: помочь бесшёрстным. Как мне известно, именно люди из Пентид организовали недавний прорыв на лифте для аборигенов снизу. Дочь этого директора, Иви, известна симпатиями к бесшёрстным. Разве не всё сходится?


– Это похоже на правду. Если, конечно, Фалькон действительно поддерживает бесшёрстных. По крайней мере это проясняет его планы. Мы изучим документы и подготовим план захвата этого Оникса. Но вы, пани Элл, должны будете присутствовать во время захвата. Чтобы в итоге не вышло так, что вы нас обманули.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения