Читаем Пурград (СИ) полностью

– Это расценивается моими этическими системами, как порочное и вредное для здоровья действие. И тебе очень повезло, что мои алгоритмы привязанности к хозяину, превалируют над базовыми законами робототехники.

– Что ж, это всё верные оценки, но я имею право сам выбирать как мне губить своё здоровье. Кроме того, неужели Мистраль ни разу не посылал тебя в средний город за какими-нибудь... стимуляторами?

– Ни разу. Для всех потребностей, которые возникают у хозяина, хватает доставки правительственной пневмопочтой.

– Скучно же он живёт! Ну уж с этой его Сирокко, ему явно будет повеселее. Она пани исключительная! – Шон взглянул на свои наручные часы, – Да и вообще, я тут заболтался. Пора на рейв! – парень уже было сделал несколько шагов в сторону выхода, с пакетом в руках, но тут же развернулся и с мольбой, спросил у робота-горничной, – А ты могла бы вызвать для меня такси? А то у меня тут с деньгами...

Неодобрительное выражение на визоре протогена, сменилось на изображение вертящейся монетки. После характерного звука старого кассового автомата, сердитое лицо вернулось на место и Форель сказала:

– Будет через две минуты. Надеюсь ты готов к тому, что я покажу Мистралю твои чеки, когда он вернётся?

Вместо ответа, Шон лишь закатил глаза, а затем с широкой ухмылкой удалился на улицу.

---

И замки мирового торга,

Где бедности сияют цепи,

С лицом злорадства и восторга

Ты обратишь однажды в пепел.

---

Тем временем, на улицах начинало бурлить недовольство. Зверей ещё было не очень много, но самые активные, то и дело присоединялись к погромам, устраиваемым людьми Фалькона.

Тут выносили маленькую "частную" лавочку, которая на самом деле была неловкой попыткой мимикрии мегакорпорации "Прод-Пур-Индастриз" под радушный мелкий семейный бизнес. Там, с навесных платформ-улиц, выкидывали бесшёрстного в зверокостюме, рискнувшего показаться на улице. Бедолага едва ли выжил, после падения с высоты в несколько километров...

Поскольку Мистраль внезапно исчез со своего рабочего места, Гончие пребывали в полном непонимании текущей ситуации. Без его стратегических навыков, они оказались неспособны что-либо предпринять. Поэтому, командный состав вызвал Леванта. Тот пусть и не был подкован в управлении полицейскими отрядами, но всё же был в праве и обязанности, взять бремя командования на себя. Фенек едва ли мог отказать.

Когда он узнал об исчезновении своей дочери, на пару со своим самым преданным командиром, Левант прибывал в крайней растерянности. Он не считал, что они могли бы самовольно покинуть свой пост. А потому, первым делом, подумал о том, что оба могли быть уже мертвы. Или, по крайней мере, находились в опасности.

Если бы не угроза безопасности всего города, фенек наверняка бы бросил все силы на поиски. Но всё же, прежде прочего, надо было решить ситуацию в городе. И действовать очень решительно, пока протесты и уличное насилие не переросли в более опасную стадию. Поскольку Левант не был служителем закона, не сковывался никакими обязательствами перед обществом и скорее руководствовался этикой "большого" бизнеса, он поступил так, как обычно поступал со своими бастующими работниками. Применил силу. И велел раздать всем бойцам боевое оружие, вместо парализующего.

---

Кто изнемог в старинных спорах

И чей застенок там на звездах,

Неси в руке гремучий порох —

Зови дворец взлететь на воздух.

---

Фалькон не знал об этих планах, иначе вряд ли бы заморачивался со столь масштабным отвлечением правительственных сил. И едва ли решился бы прокладывать себе путь в городскую систему водоснабжения. Конечно, благодаря введению псевдомимезиса в водопровод, Пентиды практически разом избавлялись от всех бесшёрстных, превращая тех в жутких мутантов или убивая.

Но ведь они могли свершить свой жуткий суд и после победы над Правительством. И даже с гораздо большей изощрённостью. А ещё с большей показательностью. И конечно, с большим удовольствием. Для самого Фалькона, точно.

Сейчас же они скорее тратили время, на массовое убийство гладкокожих и выведение из игры инертной массы населения, что точно не присоединиться к погромам. Да и не только время. Рабочие распределительного водоканала компании "ГорКом", дали решительный бой налётчикам. Они практически не были вооружены, разве что рабочими инструментами, да ручными клёпкамётами, но забрали с добрый десяток головорезов из мафии.

Это был и правда напряжённый бой. Клёпки летели в одну сторону. Пули и лазеры в другую. Знающие своё производство, как родной дом, работяги устраивали засады отделившимся от основной группы членам Пентид и забивали тех всем, что попадалось под руку. В итоге, даже самого Фалькона задело клёпкой и почти пробило ключицу. К несчастью, зверя вроде него едва ли можно было бы остановить такой лёгкой раной. И он, без лишней жалости, приказал вычистить здание.

Перейти на страницу:

Похожие книги