“They are good people,” Quevedo said finally. “And blood or no blood, no one can accuse them of not being good Catholics.” He paused in search of further justification. “And when we were in Italy, don Vicente performed a number of services for me. It would have been wicked not to hold out a hand to him.”
Captain Alatriste nodded his understanding, and beneath his military mustache I could see the same irrepressible smile.
“All that you say is well and good,” the captain acknowledged. “But I press my point about Góngora. After all, Your Mercy is constantly dwelling on his Semitic nose and his aversion to the flesh of the pig. You remember when you wrote,
Don Francisco smoothed his mustache and goatee, half pleased that the captain remembered his verses, and half annoyed by the bantering way he recited them.
“By the good Christ, Alatriste, what a good—and, I might add, badly timed—memory you have.”
Alatriste burst out laughing, unable to contain himself any longer, which did not improve the poet’s humor.
“I can just imagine what your enemy will write,” said the captain, beating a dead horse, holding his fingers as if he were writing on air.
“What do you think?”
Don Franciso’s face grew even more dour. Were it not Diego Alatriste speaking, his tormentor would have tasted steel some time ago.
“Bad, and with very little flair,” was all he said, dispiritedly. “Those lines could, in fact, have been written by that Cordovan sodomite, or that other friend of yours, the Conde de Guadalmedina, whose behavior as a caballero I do not contest, but who as a poet is the mortification of Parnassus. As for Góngora, that puerile asshole, that proparoxytonic, euphistic versifier, that dabbler in vortices, tricliniums, promptuaria, and vacillating Icaruses, that shadow on the sun and eructation of the wind…he is the last thing that worries me now. I do fear, however, that I have brought you into a bad business.” He gripped the jug of wine more tightly and took another swig, glancing in my direction. “And the lad.”
The lad—that is, I—was still in the corner. The cat had strolled past me three times, and I had made every effort to get in a good kick, with little success. I saw that Alatriste, too, was looking at me, and he was no longer smiling. Finally he shrugged his shoulders.
“The
“Perhaps.”
The poet did not seem convinced, and Alatriste’s lips again twisted with irony.
“What the devil, don Francisco. It is a little late for regrets, now that you’ve already got me dressed for the ball.”
Dejected, the poet took a swallow, and then another. His eyes had begun to water.
“But to turn a convent upside down,” he said, underscoring the obvious, “is not a trifling matter.”
“Nor is taking La Goleta,
Don Francisco looked up, interested. “Was he one who inspired Tirso’s play?”
“So they say.”
“I was not aware that you were related.”
“Well, now you know it. Spain is a pocket handkerchief: here everyone knows everyone, and all roads cross.”
Quevedo’s eyeglasses were dangling from their cord. Thoughtful, he held them a moment but did not place them on his nose. Instead, they dropped from his fingers to again hang above the embroidered cross on his chest, and he reached instead for the wine. He drank a long, last draught, gazing lugubriously at the captain over the lip of the jug.
“Well, by the good Christ, I venture that your uncle, that trickster Don Juan, had a bad third act.”
III. MADRID STEEL