Читаем Purity of Blood полностью

“Excellency. I have nothing but the sword I live by and my record of service, which means nothing to anyone.” The captain spoke very slowly, as if thinking aloud more than addressing the first minister of two worlds. “Neither am I a man of many words or resources. But they are going to burn an innocent lad whose father, my comrade, died fighting in those wars that are as much the king’s as they are yours. Perhaps I, and Lope Balboa, and Balboa’s son, do not tip the scale that Your Excellency so rightly mentioned. Yet one never knows what twists and turns life will take, nor whether one day the full reach of a good blade will not be more beneficial than all the papers and all the notaries and all the royal seals in the world. If you help the orphan of one of your soldiers, I give you my word that on such a day you can count on me.”

Neither Quevedo nor Guadalmedina—no one—had ever heard Diego Alatriste utter so many words at one time. And the king’s favorite listened, inscrutable, motionless, with only an attentive gleam in his astute dark eyes. The captain had spoken with melancholy respect, but with a firmness that might have seemed brusque had it not been made amenable by his serene gaze and calm tone, totally devoid of arrogance. He seemed merely to have enunciated objective fact.

“I do not know whether it will be five, six, even ten days, months, or years hence,” the captain persisted. “But you can count on me.”

There was a long silence. Olivares, who had begun to close the coach door, concluding the interview, paused. Beneath his terrible mustache, Alatriste and his companions glimpsed something resembling a smile.

“’Sblood!” he said.

The favorite stared for what seemed an eternity. And then, very slowly, after removing a sheet of paper from a portfolio lined with Moroccan leather, he took a lead pencil and wrote four words: Alquézar. Huesca. Green Book. Pensively, he reread several times what he’d written. Finally, slowly, as if doubting what he was about to do until the last moment, he handed it to Diego Alatriste.

“You are absolutely right, Captain,” he murmured, still thoughtful, before glancing toward the sword Alatriste wore on his left side. “In truth, one never knows.”











VIII. A NOCTURNAL VISIT




The bells at San Jerónimo pealed twice as Diego Alatriste slowly turned the key. His initial apprehension turned to relief when the lock, oiled from inside that very evening, turned with a soft click.

He pushed the door, opening it in the darkness without the least squeak from its hinges. Auro clausa patent. With gold, doors open, Dómine Pérez would have said; and don Francisco de Quevedo had referred to don Dinero as a “powerful caballero.” In truth, that the gold was from the pouch of the Conde de Guadalmedina and not from the thin purse of Captain Alatriste mattered not at all. No one cared about name, origin, or smell. The gold had bought the keys and the plan of the house, and thanks to it, someone was going to receive a disagreeable surprise.

Alatriste had bid don Francisco good-bye a couple of hours earlier, when he accompanied the poet to Calle de las Postas and watched him gallop away on a good horse, carrying traveling clothes, sword, portmanteau, a pistol in his saddletree, and, tucked in the band of his hat, those four words the Conde de Olivares had confided to them.

Guadalmedina, who had approved the poet’s journey, had not shown the same enthusiasm for the adventure Alatriste was preparing to undertake that very night. Better to wait, he had said. But the captain could not wait. Quevedo’s assignment was a shot in the dark. He had to do something in the meantime.

He unsheathed his dagger and, holding it in his left hand, crossed the patio, trying not to bump into anything in the dark and wake the servants. At least one of them—the one who had provided the keys and the plan to Álvaro de la Marca’s agents—would sleep deaf, mute, and blind that night, but there were a half-dozen more who might take to heart his having disturbed their sleep at such hours. The captain had taken the appropriate precautions. He was wearing dark clothing, without a cape or hat to get in his way. In his belt was one of his flintlock pistols, well oiled and ready to fire, along with his sword and dagger. Finally he had added the old buffcoat that had offered such venerable service in a Madrid to which Alatriste himself had contributed, not a little, to making insalubrious. As for boots, they had been left in Juan Vicuña’s little hideaway. In their stead the captain was wearing a pair of leather sandals with woven grass soles, very useful for moving with the speed and silence of a shadow. The sandals were a lesson learned in times even more deadly than these, when a man had to slip between fascine battlements and trenches to slit the throats of Flemish heretics during cruel night raids in which no quarter was given or expected.

Перейти на страницу:

Все книги серии Captain Alatriste

Похожие книги