Читаем Пурпурная лилия полностью

За время пребывания в Лисьем Логове он о многом успел передумать. Он остался явно недоволен собой. Насилие над Сабриной больше всего не нравилось ему и заставляло беспокойно ворочаться по ночам в постели. Да, он желал ее. Но она должна сама, по доброй воле, прийти к нему… как это было шесть лет назад на берегу озера. К тому же, ему была невыносима мысль о том, что через шесть месяцев она, возможно, покинет его. От мысли, что он останется без нее, Бретт чувствовал щемящую пустоту внутри.

Он старался не думать о Карлосе, оставшемся наедине с Сабриной. Только представить, как он обнимает ее, как она целует его! Бретт сходил с ума от ревности, тем более что время шло, а бренди оставалось все меньше и меньше.

Сабрина не испугалась, услыхав от Карлоса, что Франсиска уехала, но была недовольна. Ей вовсе не хотелось проделывать семимильное путешествие наедине с кузеном. Тем более в закрытой карете. Однако она ничего не могла поделать, поэтому молча оперлась на его руку и от души пожелала, чтоб он не изменил своей учтивости.

Карета тронулась с места. Сначала они молчали, а потом Сабрина решила воспользоваться представившимся ей удобным случаем и задать Карлосу вопрос, который уже давно вертелся у нее на языке:

— О чем ты соврал Бретту?

Карлос удивился, а когда до него дошло, о чем она говорит, то впал в ярость и с трудом удержался, чтобы не избить ее тут же в карете и не назвать шлюхой. Только один раз он соврал гринго, когда сказал, что они с Сабриной любовники, и только одним способом гринго мог узнать правду…

Хорошо, что Сабрина не видела его лица. Иначе все ее сомнения и опасения сразу стали бы твердой уверенностью в подлости своего кузена. Тем не менее она насторожилась и в первый раз пожалела, что больше не носит при себе испанский кинжал, подаренный ей отцом.

— Почему ты не спросишь гринго? — ответил вопросом Карлос, и его голос не предвещал ничего доброго. — Не сомневаюсь, он с удовольствием тебе расскажет!

Сабрина прикусила губу. Жалея, что не видит его лица, она призналась:

— Я спрашивала, но он не сказал.

— Тогда тебе придется еще помучиться. Сабрина настаивала.

— Он сказал, что ты его жестоко обманул, когда он еще жил у нас. Это так?

Карлос потерял голову от ярости. Тем более, скоро не будет иметь никакого значения, знает она правду или нет. Поэтому он подался вперед и грубо схватил ее за руку. Его темное лицо было всего в нескольких дюймах от ее лица. Страшно сверкали белые зубы.

— Си! Я соврал гринго! Я сказал ему, что мы были любовниками. Что я долго был твоим любовником. — Он крепче сжал ей руку и дернул так, что она едва не упала с сиденья.

Ослепленная гневом, Сабрина изо всех сил ударила его по лицу. Он соврал! У нее была тяжелая рука, и Карлос на секунду забыл, что перед ним девушка. Он чуть было не задушил ее, но вовремя взял себя в руки.

— Подумать только, все эти годы я сдерживал себя! Старался действовать лаской! Хотел завоевать твое доверие… А ты спала с проклятым гринго!

Сознавая опасность своего положения, Сабрина не могла сдержать гнев и ледяным тоном потребовала:

— Отпусти меня, Карлос! Отпусти, пока я не выцарапала тебе глаза и не вырвала твой лживый язык!

Карлос рассмеялся так, что у Сабрины мурашки побежали по спине.

— Ты мне ничего не сделаешь! Теперь моя очередь!

Он безошибочно нашел губами ее губы. Сабрина дралась, как могла, но все было безуспешно, он прижал ее к сиденью и заломил руку. Тогда Сабрина свободной рукой ухватила прядь волос на его голове и изо всех сил дернула.

Карлос застонал от боли и хотел удержать ее другой рукой, но Сабрина была готова к этому и, извернувшись как змея, ударила его ребром ладони в челюсть. Карлос отпустил ее. Тяжело дыша, они не спускали друг с друга ненавидящих глаз. И в это мгновение отлетело колесо.

Раздался оглушительный скрежет, и карета остановилась. Дверь резко отворилась.

Сабрина обрадовалась, увидев испуганные глаза Олли.

— Мисс! С вами все в порядке? Черт меня побери! Что со мной было, когда колесо отвалилось!

Дрожа от страха, но вовсе не из-за поломки кареты, Сабрина оперлась о руку Олли. Она была бледная, как полотно.

— С вами все в порядке? — повторил он.

— Да, в порядке! — ответил вместо нее Карлос. — Вы двое поезжайте на плантацию к Роблесам, и пусть они пришлют нам помощь.

Олли с неудовольствием глянул на Карлоса.

— Я не оставлю мисс Сабрину одну. Эй, Джоел, как ты думаешь, мы сможем починить карету? Карлос на такое не рассчитывал.

— Я же тебе приказал! Поезжай на плантацию!

Затянувшееся молчание было прервано стуком подков. Не обращая внимания на Карлоса, Олли вышел не середину дороги и помахал фонарем. Вскоре показался попутный экипаж, и, несмотря на ярость Карлоса, они с Сабриной без дальнейших приключений добрались до города.

Сабрина не знала, как благодарить своих спасителей, когда они подъехали к дому Данджермонда. В карете они с Карлосом не обменялись ни словом, но теперь, зная, что Олли недалеко и настороже, она холодно проговорила:

— Это был весьма приятный вечер, кузен! Я не благодарю вас и была бы счастлива, если бы вы никогда впредь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди-цыганка

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза
Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература