Читаем Пурпурная сеть полностью

— Нам недалеко, — пояснил адвокат. — Минут через пятнадцать-двадцать будем на месте. Если хотите что-нибудь спросить, воспользуйтесь этим временем.

Чтобы заставить консьержа на Пласа-Майор открыть дверь в квартиру Элены, Ческа была вынуждена не только показать ему жетон, но и пустить в ход угрозы. На полу в гостиной без сознания лежал Сарате. Ковер — видимо персидский — промок от крови, вытекшей из безобразной раны на его голове. К счастью, Сарате еще дышал.

— Вызовите скорую! — крикнула Ческа консьержу, но тут же передумала: — Не надо, я сама.

Она позвонила в ОКА и попросила коллег немедленно прислать скорую в квартиру инспектора Бланко. Ческа была уверена, что машина придет быстрее, если позвонят из полиции.

— На втором этаже живет врач, — сказал перепуганный консьерж. — Я видел, как минут десять назад он возвращался домой.

— Быстро за ним.

В ожидании врача и скорой Ческа осматривалась, пытаясь понять, что произошло. Около Сарате валялась пепельница, которой его ударили по голове. Она была из неотшлифованного камня, и, скорее всего, отпечатки пальцев на ней не сохранились, но Ческа все равно решила забрать ее с собой. Могла ли Элена нанести этот удар? Нет, исключено. Об Элене по-прежнему ничего не было известно. Скорее всего, кто-то ударил Сарате пепельницей и увез Элену.

Нисколько не сомневаясь в том, что сообщить услышанное она никому не сможет, Элена все же расспрашивала адвоката о том, как организована «Пурпурная Сеть», как делаются ставки, когда все это началось и где они берут детей. Ромеро это явно нравилось, хотя в ответах он иногда был уклончив.

— Имейте в виду, инспектор, я знаю далеко не все. Многими деталями занимался Димас.

— Игнасио Вильякампа как-то связан с «Пурпурной Сетью»?

— Никак. Я знаю, что они с Димасом когда-то работали в центре для несовершеннолетних в Сан-Лоренсо, но это чистое совпадение — хотите верьте, хотите нет.

Машина резко замедлила ход, и Элена предположила, что они проезжают мимо будки охраны, похожей на ту, которую она видела в поместье адвоката.

— Мы почти приехали, инспектор.

— Ответьте еще на один вопрос. Это вы велели моему сыну вернуться домой?

— Не хотелось бы вас огорчать, но так и было. Сам он не испытывал ни малейшего желания вас видеть.

<p>Глава 77</p></span><span>

Сосед почти ничем не смог помочь Сарате: тому требовалась срочная госпитализация. Перед тем как его положили на носилки, Анхель на несколько минут пришел в себя и даже узнал Ческу.

— Где Элена? — спросила Ческа. — Мы не можем ее найти.

— Поехала к Мануэлю Ромеро, адвокату Мар. Домой, в Торрелодонес.

Как только скорая увезла Сарате, Ческа позвонила в ОКА:

— Инспектор поехала домой к Мануэлю Ромеро, в Торрелодонес.

— Значит, все сходится. Нужно доложить Рентеро и ехать за ней.

Элена вышла из «БМВ» посреди поля рядом со старым кирпичным складом.

— Здесь началась «Пурпурная Сеть». — Ромеро указал на складское помещение. — До Травесеры мы устраивали наши зрелища тут. Этот склад уже давно не используется, но я люблю все содержать в идеальном порядке.

— Что вы собираетесь со мной сделать?

— Всему свое время, не спешите. Сначала я хочу вам его показать.

Шофер распахнул дверь склада, но внутри было слишком темно, чтобы Элена смогла хоть что-то разглядеть; ей показалось, что в помещении пусто.

— Подождите.

Ромеро включил свет. Внутри была только восьмиугольная клетка, такая же, как в Кото-Серрано.

— Первый раз Лукас дрался именно в этой клетке. Все были уверены, что противник его убьет, но ваш сын просто рожден для боя, настоящий гладиатор. Если бы вы знали, какие он нам преподносил сюрпризы! И денег мы на нем заработали немало. Вы арестовали Павла, парня с металлическим протезом. Когда он дрался с Лукасом, ставки улетели до небес. Пари заключали даже в Лас-Вегасе. Вы знаете, что Лукас тогда выиграл, но сам чуть не погиб? Если бы не Марина, он бы умер, а мы даже не сразу поняли бы причину. Эх, Марина. Димас питал к ней слабость, но ему давно следовало от нее избавиться. Как она поживает?

— Насколько я знаю, нормально. Ранена, но в целом в порядке.

— Это ненадолго: я уже попросил, чтобы ею занялись. Думаю, с выполнением моего приказа немного подождут, но его непременно исполнят. Эта женщина обречена. Однако я не закончил рассказ о Лукасе и Павле. Вы знаете, что Лукас, оторвав Павлу зубами два пальца, проглотил их? И, конечно, подавился. Хорошо, что Марина сразу приняла меры. Если бы ваш сын погиб, для нас это была бы невосполнимая потеря.

Адвокат открыл клетку, и они вошли внутрь.

— Когда мы устраивали здесь бои, зрители стояли вокруг и галдели. Любой мог дотронуться до мальчишек, хотя мы советовали этого не делать. Не раз случалось, что кто-то из парней ломал зрителю палец. Это место нравилось мне больше, чем Травесера, но происходящее здесь труднее было держать в тайне. Зрители узнавали друг друга, и это было очень некстати. К тому же в Травесере уже существовала вся инфраструктура. Вы знаете, что после войны там устраивали бои?

— Да, мы разговаривали с вашим отцом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы