Читаем Пурпурная сеть полностью

Элене было страшно, несмотря на то что она надеялась увидеть сына. Когда-то ей казалось, что, если такой момент настанет, она обретет особое мужество и ничего не испугается. Но сейчас ей было страшно, настолько страшно, что хотелось упасть на пол и заплакать. Несколько часов назад — шесть, семь, восемь, этого она не знала — ей завязали глаза в каньядской лачуге, и все это время она держала себя в руках. Но теперь, когда повязку надели снова, она уже не была уверена, что сможет справиться с собой.

С капюшоном на голове ее вывели из дома: она почувствовала дуновение горячего ветра. Потом ее снова усадили в машину, но не в микроавтобус — теперь это был внедорожник. Поездка продолжалась недолго, шесть-семь минут, и, судя по колдобинам, они ехали по бездорожью. Ничто не указывало на то, какая участь ее ожидает: зрителя или главного действующего лица.

— Можно выходить. Осторожнее, будет несколько ступенек.

Одну за другой Элена преодолела ступеньки, держась за руку сопровождающего. Наконец они вошли в какое-то помещение. Здесь с нее сняли капюшон и повязку.

— Представление начнется буквально через несколько минут. Мы не знаем, сколько оно продлится. После окончания мы придем за вами. Не забудьте, что вы поставили сто пятьдесят тысяч на зеленого рестлера. Удачи.

Элена увидела, что находится не то на балконе, не то в ложе. Она выглянула за ограждение. Балкон выходил на небольшую крытую арену. Элена догадывалась, что неподалеку находятся и другие балконы, но темнота по периметру арены была столь непроницаемой, что понять, есть ли в них кто-нибудь, не представлялось возможным.

Снова вошла Карла. Она принесла поднос с бутылкой шампанского, фужером и несколькими конфетами.

— Приятного просмотра! — с этими словами она удалилась.

Только заметив в одной из соседних лож руку с зажженной сигаретой, Элена убедилась, что она тут не одна. Глаза хоть и привыкли к темноте, но по-прежнему мало что различали. Вдруг прожектор выхватил из мрака середину арены. Там стояла большая восьмиугольная клетка. В круг света вошел человек — это был Димас в той же маске мексиканского рестлера, которая была на нем в день убийства Айши.

— Добро пожаловать, — сказал он на литературном испанском, с легким эстремадурским или андалусийским акцентом. — Свои ставки вы уже сделали. Некоторые из присутствующих бывали здесь не раз, другие — новички. Надеюсь, мы оправдаем ваши ожидания и скоро увидим вас здесь снова. Как обычно, приносим извинения за неудобства во время путешествия: сами знаете, все это делается ради вашей безопасности. Начинаем бой двух самых беспощадных рестлеров «Пурпурной Сети». В зеленых шортах — Хонай из Санта-Круса, Тенерифе. В красных шортах — Каин из Мадрида. Бой, как всегда, закончится смертью одного из противников.

До Элены дошло не сразу. Каин, убийца библейского Авеля. Неужели Лукас выбрал такой псевдоним сознательно, с мыслью об отце? Знать это наверняка она не могла, но с содроганием почувствовала, что не ошибается. Похоже, после стольких лет разлуки она наконец увидит сына.

Глава 46

Ческа и Сарате оставили мотоцикл там, где утром стояла машина Элены. Еще не стемнело, но представить, как неприятно здесь поздним вечером, когда лужи не видны и обогнуть их невозможно, было легко. Уличное освещение отсутствовало, а редкие костры обозначали места, где можно было купить наркотики.

— Я думала, нас сюда не пропустят, — сказала Ческа, снимая шлем.

— Если бы сюда не пропускали, то кому бы продавали наркоту? Нас скорее отсюда не выпустят.

— Не скажу, что ты меня успокоил.

В такие трущобы они еще не забирались. Передвигаться по лабиринту закоулков было нелегко.

— Далеко еще?

Они знали, кого искать, — Пину, женщину, имя которой назвал Ярум, но не знали где. Спрашивать о ней на улицах было явно небезопасно.

— Пока просто пройдемся, осмотримся.

Мимо все время проезжали машины, некоторые останавливались и высаживали пассажиров. Это были нарковозы — автомобили, доставлявшие наркоманов из Мадрида, вроде того, что утром столкнулся с грузовиком. Примерно через полчаса водители возвращались за пассажирами и подбирали их в условленном месте. А те, купив дозу или две героина, выкуривали их на месте или оставляли одну про запас и отправлялись в город. Остаток дня они посвящали поиску денег, чтобы вскоре приехать сюда снова. Были здесь и хорошие автомобили с пассажирами, похожими на офисных сотрудников, из тех, кто, сидя на дозе, еще мог вести нормальную жизнь. Некоторым это удавалось долгие годы.

Другие, окончательно опустившиеся, селились в лачугах и брезентовых палатках. За ежедневную дозу они работали на дилеров: доставляли и сбывали товар, заманивали клиентов и обкрадывали товарищей по несчастью, пока те, находясь под кайфом, не могли себя защитить, поддерживали костры. В основном это были мужчины, но попадались и женщины. Ческа смотрела по сторонам: тут могла оказаться и Пина.

— Вам купить? — заметив ее пристальный взгляд, спросила женщина у костра.

— Попозже, мы пока погуляем, поглядим, что да как.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы