Читаем Пурпурная сеть полностью

— Зови инспектора. Но я хочу, чтобы ты знал: я не сказала здесь ни слова лжи. Знакомство с тобой меня изменило; жаль только, что уже слишком поздно.


Элена вошла в общий кабинет. Она боялась реакции коллег, которым обещала рассказать всю правду, но слова не сдержала. И вот теперь они узнали. Она с трудом посмотрела в глаза Марьяхо и Буэндиа, ожидая увидеть в них осуждение. Но тут Элену горячо обняла Ческа; она прошептала, что они не остановятся, пока не найдут Лукаса, пока не вытащат его из ада. Элена с трудом справилась с эмоциями: пустота в ее жизни вдруг заполнилась ими — Ческой, Ордуньо, Сарате, Буэндиа и Марьяхо. Ее настоящей семьей.

Из допросной выглянул Ордуньо.

— Элена, заходи. Марина поможет нам найти Димаса и твоего сына.

Глава 65

— Вот эта книга, — сказал Буэндиа и положил добычу на стол, чтобы все желающие могли ее полистать. — Пришлось за ней побегать! В Кото-Серрано сказали, что журналист, написавший ее, приезжал двадцать лет назад, а на самом деле с его приезда прошло не меньше тридцати.

Книга была издана плохо; ее страницы пожелтели от времени, а обложка обтрепалась, но название еще можно было различить: «Месть маркиза».

— Я нашел ее вчера благодаря другу, у него букинистическая лавка недалеко от Оперы. Уже успел прочитать. Предупреждаю: с литературной точки зрения это полная ерунда. Тридцать лет назад автор пообщался с жителями городка и сумел реконструировать события тех времен, когда в поместье Травесера проводились драки между несовершеннолетними со смертельным исходом. Многое из этого мы уже слышали от одного местного старика, Матиаса. Лучшее, что есть в книге, — это фотографии. Взгляните.

Буэндиа пролистал несколько страниц вклейки и нашел нужную: кольцо с камнем, из-за плохого качества печати казавшимся не то синим, не то красно-фиолетовым.

— Пурпурный камень, — произнес он.

— «Пурпурная Сеть», — эхом повторила инспектор.

— Это сапфир. Как пишет автор книги, такое кольцо получал победитель. Помните осколок камня, который мы извлекли из раны на лице Ауроры?

— Это был сапфир? — догадался Сарате.

— Он самый. У этого типа, так называемого Падре, на руке было такое же кольцо.

Буэндиа продолжал листать, пока не дошел до фотографии мужчины лет пятидесяти с мальчиком-подростком.

— Погляди-ка, Сарате, не узнаешь?

— Похож на Матиаса.

— Он и есть, только на тридцать лет моложе.

— Ты нашел автора книги? — спросила Элена.

— Автор умер десять лет назад, я говорил с его вдовой, но она не сохранила бумаги мужа. Выбросила три года назад, перед тем, как перебралась в дом престарелых.

— Не повезло. Придется тебе вернуться в Кото-Серрано и поговорить с тем человеком, Матиасом. Нужно выяснить как можно больше про это кольцо. Что-нибудь еще?

— Рубашка Падре. Определить ДНК невозможно. Мы носили ее в несколько ателье, и везде слышали одно и то же: покрой обычный, ткань обычная, размер обычный. Толку ноль.

— Ну что ж, давайте подумаем, как задержать Димаса. Ордуньо!

Ордуньо пересказал коллегам все, что узнал о «Пурпурной Сети» от Марины.

— Падре — их главарь, никто не знает его настоящего имени, кроме Димаса. По крайней мере, нас пытаются в этом убедить. «Сеть» — детище Падре, он ее финансирует и даже ставит шоу. Сам он редко на них бывает, а если приходит, то в маске. Его видели только девушки, которых для него подбирали, но они уже не смогут его опознать: тех, кого не добил он сам, загрызли его собаки.

— Вот мразь! — не удержалась Ческа.

— Собак зовут Буда и Пешт. Только Аурора сумела от них сбежать. Она единственная, кроме Димаса, кто видел лицо Падре, — добавила Элена. — Продолжай, Ордуньо.

— У Димаса в Мадриде есть квартира, но никто не знает, где именно. Марина считает, где-то в районе кампуса Монклоа. Бывая в городе, он обычно проводит время в самых роскошных местах — отелях, ресторанах и так далее. Я допросил Пину. Ничего нового о Димасе она сообщить не смогла. Говорит, что связывалась с ним только через интернет. Лично не встречалась и, как и Марина, утверждает, что он всегда был крайне вежлив и платил вовремя. Но как только приезжал в Травесеру или любое другое место, где у них что-то затевалось, сразу менялся, — продолжал Ордуньо. — Из элегантного мадридца превращался в отребье, которое мы все видели на экране.

— Это он похитил моего сына, этот тип с рябым лицом. Я разыскиваю его уже много лет, — превозмогая смущение, сказала Элена. — Нам нужно быть готовыми к тому, что Димас попытается использовать Лукаса ради спасения собственной шкуры.

— И как мы будем действовать в таком случае? — решился спросить Сарате.

— Мое дело спасти сына, ваше — задержать Димаса. Будем надеяться, что нам удастся и то и другое.

— Димас очень печется о своей безопасности. Как утверждает Пина, связаться с ним можно только через даркнет. Ему оставляют сообщения на каких-то форумах и ждут, пока он сам выйдет на связь.

— Закодированные сообщения? — уточнила Марьяхо.

— Да.

— Значит, они могут служить как для того, чтобы связаться с ним, так и для того, чтобы предупредить об опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы