Читаем Пурпурное Пламя полностью

– Ты чересчур подозрительна ко всем, – герцогиня дернула плечами. Она всегда делала так, когда была чем-то недовольна. – Но меня не заботит ни звание, ни корона, понимаешь? Все, о чем я могу думать, – это его глаза, и голос, и руки… Понимаешь? Рядом с ним я просто теряю себя, но тут же обретаю себя другую.

– Неизведанная магия любви, – вздохнула Арабела.

– Уж о таком в твоих книгах точно не напишут, – усмехнулась Сейфи.

Ровно в полдень девушки стояли в главном зале.

Сейфи – где ей полагалось, подле чинных герцога и герцогини. На шее у нее висел флакон, который Арабела наполнила травами, но спокойствия мятный аромат не добавлял: девушка переминалась с ноги на ногу, стараясь скрыть волнение от чужих глаз.

Когда слуга объявил имя принца, Сейфи замерла и вытянулась, как струна. В парадном проходе показался Раклен в окружении стражников в бронзовых латах с мечами наперевес. Вслед за наследником вошли богатые гости – королевская свита – и кортеж слуг, нянек, горничных и прочих неизвестных людей, разодетых в фамильные цвета семьи Брейв – золотой и изумрудный.

Арабеле показалось забавным то, как высоко принц вздернул подбородок, приближаясь к родителям Сейфи, ведь до этого дня она видела его лишь в дорожной одежде и тяжелом капюшоне.

Теперь же он был одет в дорогую котту – льняную рубаху, под которой – без сомнения – звенела тонкая кольчуга. На груди у него был вышит фамильный герб – охотничий лук, оплетенный двумя гроздями винограда. Темные штаны необычного кроя были заправлены в высокие сапоги из лосиной кожи, украшенные золотыми пряжками.

На его волосах цвета сухой листвы сверкал тонкий обод вместо короны, а светлые глаза полнились озорством.

Он приблизился к герцогу и герцогине, а после – едва коснулся губами руки Сейфи. Арабела заметила, как он одобряюще улыбнулся возлюбленной и как она смяла ладонями юбки.

Приветствие не затянулось надолго: герцог Люрбейт распорядился, чтобы гости разместились и отдыхали с дороги. Вечером предстояло пиршество, а наутро с рассветом они выдвигались в сторону леса. Принц учтиво принял предложение, и Арабела с удивлением смотрела, как быстро толпа разбрелась по углам.

И только когда в холле стало пусто, Сейфи позволила себе судорожный всхлип и убежала в сторону своих покоев.

Арабела не ведала, чего герцогиня боялась сильнее: того, что их с принцем обман раскроется, или того, что сама может оказаться обманутой. Но Чаровница знала, что Сейфи требовалось время справиться с эмоциями и найти в себе чуть больше храбрости. Такой была белокурая подруга ее детства: гордая и принципиальная на людях, но ранимая и чувствительная в своем одиночестве.

Вечер опустился на Лонн синими сумерками, и Сейфи вошла в приемный зал с гордо поднятой головой. Одетая в дорогое бордовое платье, локоны подобраны диадемой – она выглядела роскошно; ни следа недавних слез на припудренных щеках.

Арабела шла чуть поодаль, бесшумной тенью следуя за герцогиней. Она слышала, как вздыхали и перешептывались люди, и гордилась собой: свою двадцатую весну она встречала под золотыми сводами герцогского поместья.

Сейфи присела рядом с матерью, а Раклен – с другого конца стола, напротив герцога Люрбейт. В бокалы полилось вино, и серебро зазвенело по тарелкам, но еда мало интересовала Чаровницу. Она с интересом наблюдала за игрой взглядов и случайных фраз между Ракленом и Сейфи.

Юная герцогиня больше не дрожала, как тополиный лист по ветру; принц же, напротив, напряженно подергивал плечами, стараясь не отводить светлого взгляда от возлюбленной, даже когда с ним заговаривал кто-то еще.

Напитки и еда разгорячили гостей, и герцог пригласил жену на первый танец. Платья и одежды замелькали цветными картинками, и Арабела наконец выдохнула с наслаждением.

Сейфи вдруг схватила ее за руку под столом, смущенно опустив глаза в тарелку, когда Раклен приблизился легкой поступью.

– Быть может, я буду счастливцем и герцогиня Люрбейт позволит мне один танец? – протянув руку, пригласил он.

– Быть может, позволит и не один, – тихо, но хитро ответила Сейфи и поднялась.

Арабела не смогла сдержать улыбки: она любила этот дом и семью, которая подарила ей новую жизнь.

Утро следующего дня случилось не самым бодрым. С трудом поднявшись с кровати, Арабела лениво умылась и нехотя оделась в охотничий кафтан и кюлоты, от которых пахло пылью и лошадиным потом. Набросив на плечи шерстяной плащ, она убедилась, что сложила книги в дорожную сумку, и поспешила найти Сейфи.

Но в комнате герцогини не оказалось, что было неудивительно, но опрометчиво. Арабела догадывалась, где искать подругу, но надеялась, что Хранители уберегли влюбленную девушку от сердечных глупостей.

Второпях осмотрев пустую кухню и банкетный зал, Чаровница наведалась на конюшни и, оставшись ни с чем, поспешила в яблоневый сад. Сейфи нашлась в своем излюбленном уголке, под тенью цветущих деревьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези