Читаем Пурпурное Пламя полностью

Они быстрым шагом добрались до конюшен. Конюх, завидев девушек, подвел лошадей и поставил стремянку, помогая герцогине забраться в боковое седло. После – подсадил Арабелу, и девушки неспешно покинули поместье Люрбейт.

Арабела внимательно следила за тем, чтобы конь Сейфи шел ровно и не подыгрывал; чутко прислушивалась к звукам, чтобы быть уверенной в отсутствии слежки; подгоняла свою ленивую кобылку, всматриваясь в горизонт.

– Я совсем забыла спросить, глупая голова! Что с твоим письмом? Ответ не пришел? – заговорила Сейфи.

– Нет, – Арабела опустила ресницы.

Письмо, о котором говорила Сейфи – для Марлен и Дайзана, на которых совсем недавно смогли выйти люди сэра Станта, – так и осталось без ответа.

Когда Арабела переехала из приюта в Лонн, ей удалось узнать, что Уада была сожжена почти дотла, и надежда на то, что родители живы, мгновенно истончала. Но Сейфи продолжала из цикла в цикл требовать, чтобы за деревней и за жителями велся строгий контроль, и случилось чудо: по словам одного из людей сэра Станта рыжеволосый мужчина и женщина с русой косой вернулись в Уаду, чтобы обустроить новую жизнь.

– Не волнуйся, – голос Сейфи звучал твердо. – Я уверена, что это были твои родители и что они обязательно ответят, нужно время. Власть Карателей слабеет, Раклен говорит, что его отец – король – не видит более надобности в этих дикарях.

– Пускай будет так, – Чаровница улыбнулась, чувствуя, как от слов подруги теплеет в груди.

– Я воссоединю тебя с семьей, даю тебе слово, – пообещала Сейфи и тронула коня в бока.

А Арабела продолжала улыбаться вслед ее обещанию.

Время в Лонне набирало обороты, и сезоны сменяли друг друга в одно мгновение.

Когда детские забавы остались позади, Арабела всерьез увлеклась изучением своей природы: она могла днями оставаться в библиотеке семьи Люрбейт – одной из древнейших во всем Родаране, читая те книги, в которых по крупицам можно было найти, кто такие люди из народа Чар и какой силой они обладают.

Легенды, которые ей рассказывала Марлен, оказались старыми учениями и преданиями; Арабеле нравилось понимать, что ее мама никогда не отказывалась от своей сущности.

Основываясь на азах, Арабела уяснила, что любое колдовство – как говорили люди – подчинялось высшему устою: отдавать от сердца без корыстных помыслов. Такой закон был предписан самой Эйме – прародительницей первых Чаровниц – согласно канонам, которые читала Арабела.

В день, когда Чаровнице исполнилась двадцатая весна, Сейфи была чересчур суетлива. Арабела привыкла, что герцогиня постоянно контролировала всех и вся, но зарядом энергии Сейфи пропитался даже воздух. Слуги не рисковали попадаться под руку, и казалось, что девушка подняла на уши все имение.

Но Арабела попалась на глаза герцогине сразу же, как покинула библиотеку, закончив выписывать значения древних рун – одной из самых сложных глав, которая не давалась ей с самой зимы.

Окликнув подругу, Сейфи выхватила из рук служанки два котарди насыщенно-синего и бордового цветов. Оба платья были расшиты серебром и оборками, а бордовое – отделано дорогим жемчугом по вырезу декольте.

– Выбирай, – Сейфи светилась от счастья.

Арабела мягко улыбнулась в ответ и забрала из девичьих рук лазурное одеяние. Герцогиня фыркнула:

– Двадцать циклов – это волнительно! Ты могла бы выбрать то, которое добавит тебе благородства.

– И вырез поглубже моей груди? – лукаво отозвалась Чаровница. – На меня и без того косо поглядывают.

– Заглядываются, – поправила Сейфи, утаскивая подругу в примерочную. – Потому что есть на что посмотреть.

Лишенная выбора Арабела быстро справилась со шнуровкой и пуговицами, и Сейфи при виде девушки отпустила восхищенный выдох. Но времени на комплименты у них не осталось: в Лонн прибывала королевская чета.

– Это так невероятно, что его высочество удостоит нас своим визитом в день твоего рождения, да, Арабель? – к волнению Сейфи можно было прикоснуться рукой.

– Все роковые события происходят в день моего рождения, – усмехнулась Чаровница.

Сейфи согласно кивнула.

– Не могу поверить, что он решился на этот шаг наперекор всем традициям, – понизив голос, продолжала Сейфи. – Провести королевскую охоту в Лонне – это не на тайное свидание сбежать.

– Может быть, нам удастся наконец познакомиться поближе, – с укором озвучила Арабела.

Постоянные встречи с принцем стали неотъемлемой частью их жизни, но Чаровница редко говорила с мужчиной, а потому все еще не могла ему доверять. Не могла знать, заслуживал ли он бесценной любви ее подруги.

– Все еще думаешь, что его намерения не чисты, да? – в голосе Сейфи сквозила обида. – Неужели все эти циклы не убедили тебя в обратном?

– Вашей связи позавидует любая супружеская пара.

– Прекрати глумиться, Арабель, терпеть не могу, когда ты так делаешь.

– Извини, – Арабела поморщилась. Отчего-то у нее зажималось под сердцем каждый раз, когда подруга начинала разговор о счастливой семейной жизни с королевским отпрыском.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези