Читаем Пурпурные грозы полностью

— Мэй, — рассмеялся он, сжимая мою руку, — ты была такая веселая, и вмиг погрустнела. Не расстраивайся, моя волшебница. У нас впереди много счастливых минут.

— Хотя бы пообедаем вместе. — Я беспомощно оглянулась на Смайла, и Младший, отрада глаз моих, с улыбкой кивнул.

— Вы обедайте, — сказал Карви, — а я поеду домой. Там и увидимся, Мэйди.

Они с Дэром пожали друг другу руки, и Средний поспешно ушел. Тогда я не придала значения этой спешке, была поглощена Дэром. Ночью мы спали в разных комнатах, и гостиница попалась уютная. Он снился мне радостным и веселым, а потому я излучала свет на полную мощность. Оставшуюся дорогу мы провели в разговорах о будущем, хотя и не касались темы Сварта. Дэр много рассказывал об Атре, упомянул разные магические места и зверей, которых не водилось в наших краях. Я уже представляла, как совершу это длительное и полное приключений путешествие.

— Я видел следы возле озера, — сказал за обедом Смайл. — Если ты действительно победил подобное страшилище — моя благодарность, Дэр. Мэй повезло обрести такого человека. Я бы струсил и убежал.

— Не думаю, что ты бы бросил девушку, которую любишь, — сказал Дэр.

Смайл покраснел. Делал он это в точности как я.

— Я стараюсь не думать о браке. Мне бы хотелось поехать в Среднее королевство учиться.

— А что отец? — спросил Дэр.

— Уже два года думает, пускать или нет.

— Ты совершеннолетний мужчина и можешь сам принимать решения.

— И поссориться с ним? Это незавидная участь, — рассмеялся Младший.

Дэр подхватил с блюда яблоко.

— У нас растут совсем другие. Они зеленые и сахарные, но меньше этого в два раза. Тебе бы понравилось на Атре, Смайл, хотя у нас и нет академий. Но сама красная земля учит отваге, верности и справедливости. А это, как по мне, главный урок, что человек должен в жизни получить.

— А как же урок любви? — улыбнулась я.

— Отвага и верность — её составляющие, — сказал Дэр. Он ухмылялся задорно и ласково. Наверняка вспомнил, как мы целовались в карете.

— Я был бы рад путешествовать, — сказал Смайл. — Но не по Западному королевству, а дальше — на Север или на Восток. Там все иначе. И я с радостью бы посетил Атру, но… Не могу. — Он повернулся ко мне: — Как же мы будем переписываться, Мэй?

— Найдем способ.

— Мы раз в полгода посылаем людей с письмами, — сказал Дэр. — Мэй не единственная, кто уехал в Атру. У нас живут люди и с Юга, и из Среднего королевства, и даже Араты.

— Ого! — воскликнула я. — Они-то как к вам попали?

— Ты не очень хорошо знаешь мир, милая, — сказал Дэр. — От нашего Розового моря до одного из Аратских островов рукой подать.

— Как это интересно! — воскликнул Смайл. — Вы не против, я карту принесу?

Дэр кивнул, и Младший побежал к своей сумке. Последующие полчаса мы изучали обширный лист и то и дело спорили о том, что находится за большой водой. Оказывается, спорить с Дэром было забавно. Он не повышал голос, не приводил убойных аргументов в пользу своего мнения, вообще не поддавался эмоциям. Даже Смайл не выдержал его спокойного нажима и беспомощно расхохотался, сворачивая полотно.

— Хорошо, хорошо… Я согласен. Там, верно, и правда спрятана неведомая земля. Но тогда почему никто её до сих пор не открыл? Почему оттуда к нам не приплыли люди?

— Почему же, приплывали, — усмехнулся Дэр. — Да только кто бы им поверил?

— Я бы поверил, — сказал брат, но Дэр покачал головой.

— Правители не ищут приключений, Смайл. Им нужны доказательства.

— А ты знаком с кем-нибудь из них?

Дэр кивнул.

— С Биаром и Адамеей Лесной. Встречался и с Деверо.

— С самим Верховным Правителем! — восхитилась я. — И какой он?

— Честно? Скучный. Вот его сын, Питер — птица вольная. Со временем из него выйдет толк. Сейчас он шалопай и гуляка. Молодость не ставит точки, сплошные запятые и тире.

— Ты так говоришь, будто не молод, Дэр, — рассмеялся Смайл.

— Я — созревший фрукт, — хмыкнул мужчина. — Меня уже можно вовсю обкусывать.

Я опустила глаза. Господи, только бы Смайл не подумал лишнего! Но Младший был занят мечтами о будущем, и не обратил внимания на то, как мы с Дэром переглянулись. Хорошо, что мой румянец так и остался едва заметным.

Я настояла на том, чтобы прогуляться по городу. Это была невинная просьба, но Дэр, конечно, разгадал мой замысел.

— Тебе придется показаться отцу, — тихо сказал он, склоняясь к моему уху. — Рано или поздно. Полчаса ничего не изменят, Мэй.

— Лишние полчаса рядом с тобой даруют мне счастье, — сказала я. Смайл услышал это и широко улыбнулся. Он знал. Он видел истину.

— Простите, но я, пожалуй, навещу Вепровых. Мои давние приятели, — пояснил он Дэру. — Встретимся через час возле гостиницы.

И, склонив голову на прощание, легким шагом пошел в сторону центра, оставив нас наедине.

Мы дошли до торговой площади, потом прогулялись вдоль фонтанов, миновали озеро. И, наконец, добрались до парка. То было одно из самых моих любимых мест.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература