Читаем Пурпурные крылья полностью

Алек наблюдал за уставшими, одетыми с иголочки бизнесменами и модницами, спешащими в свои дома и квартиры. Таня что-то почувствовала. Это было там, в ее глазах. Это промелькнуло, когда ее тело дрогнуло под его ладонями. Может, от нее и разило йодом, но он все же хотел ее вкусить, когда снимал с нее трусики. И это ощущение близости ее тела… ему хотелось совершить непозволительное действо с ее задом. Это почти его погубило. Он бы сам себя кастрировал, если бы запамятовал о ее восстановлении после нападения.

Он рыл себе глубокую яму. Чем теснее он с нею сблизится, тем труднее им обоим будет в дальнейшем.

Европа, 1189 год

После ее похорон я отправился странствовать по Европе. Я не мог его убить. Это противоречило правилам нашей семьи и разбило бы сердца моих прародителей. Он приходился им сыном, нравилось нам это или нет. Я понимал, что, убив его, внесу раздор в нашу семью. Посему я скитался. Я пьянствовал, спал с бесчисленным множеством женщин, провоцировал драки. Я делал все, что было в моих силах, чтобы забыться.

Заработав скандальную репутацию, я прослыл безумным одиночкой. Люди в пабе заключали пари на хорошие деньги, наблюдая, как я поглощал годовой запас эля. Своего соперника я всегда обыгрывал. Я стал не похож на самого себя. В моих глазах появился дикий блеск. Богачи и люди среднего достатка сторонились меня. Возможно, в глубине души они знали, что я был скорее животным, чем человеком. Не знаю. Я знал лишь одно: нормальные отношения были выше моего понимания, единственное, чего я жаждал, — физический контакт.

Однажды меня грубо разбудил владелец постоялого двора. Позади него стоял высокий человек. Это был мой дед. Я проклял его имя. Я проклял всю семью. Я впал в бешенство. Он схватил меня и прижал к своей груди. Я обессиленно рухнул в его объятия. Вся боль, которую я нес в себе, неудержимо хлынула наружу.

Глава 6

Алек продолжал хранить свои тайны при себе. Таня признала, что не в силах обойти или пробить эту непроницаемую стену. Впрочем, дело было не только в нем. Его друзья казались такими же скрытными. К тому же стрессовая обстановка из-за всей этой секретности не оказывала чудотворного влияния на ее самочувствие.

Наступали дни и проходили ночи. По-видимому, ее биологические часы сбились. Она лучше спала днем, чем ночью. И как бы она ни пыталась упорядочить часы, ее тело требовало сна в течение дня.

Луиза появлялась у нее комнате с завидным постоянством. А может это была ее комната, и она не могла дождаться, когда Таня ее покинет? К счастью, Луиза никогда не давала ей повода почувствовать себя нежеланным гостем. Иона же была совсем другим делом.

Она столкнулась с ней, когда Алек впервые за некоторое время оставил Таню одну. Он сказал ей, что будет внизу, делать международный телефонный звонок. Таня расхаживалась в холле на втором этаже особняка. Держась за бок с переломанными ребрами, она медленно и осторожно шагала к лестнице, а затем обратно к двери своей комнаты. Пол в холле был покрыт ворсистым ковром, который мягко пружинил под ее ногами при каждом шаге. При ходьбе она придерживалась за перила. Таня понимала, что излишне напрягается в своих стараниях, но ей хотелось ускорить процесс выздоровления. Для нее это был единственный способ вернуться к работе.

Когда она направилась к своей спальне, то услышала, как хлопнули дверью, и решила, что это была дверь на первом этаже. Таня развернулась, чтобы начать шагать заново. Она была настолько увлечена ходьбой, что не заметила, что за ней следят. Она подняла глаза и отскочила на шаг. Боль рикошетом прошила все тело.

— Привет, Иона, — произнесла она, чтобы не заскрежетать зубами, и осмотрела ее с ног до головы.

Женщина выглядела так, словно провела бурную ночку. Волосы растрепаны, губная помада размазана, взор мечтательный. Определенно, ей кто-то пришелсяпо вкусу.

— Ты все еще здесь?

— Да, Иона, я все еще здесь.

— А Алек в курсе, что ты встала с постели? — она облизала губы и улыбнулась Тане.

Хуже некуда проявить слабость перед Ионой. Она нутром чувствовала, что эта женщина со всей ее грацией и красотой может в любую минуту вцепиться ей в горло. Почувствовав жар ее взгляда на своей шее, Таня поплотнее запахнула V-образный вырез халата.

— Нет, он не знает, что я на ногах, — ответила Таня ровным голосом. — Я хотела его удивить, — пробормотала она.

— О! Алек?! — прокричала она куда-то вниз винтовой лестницы. — Твой маленький пациент пытается ходить, и выглядит это ужасно жалко.

Если бы Таня была в состоянии, и если бы она не была леди, она бы отвесила Ионе такого пинка, от которого та улеглась бы в гроб. Довольно странная мысль. Откуда она взялась? Таня откинула на спину косички — эта привычка появилась у нее еще в четыре года. Тогда казалось, что это неплохой способ избавиться от непрестанного гула вопросов в своей голове.

Иона наклонилась и посмотрела Тане в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика