Читаем Пурпурные крылья полностью

Между делом, она гадала, есть ли среди всех этих людей еще вампиры. Словно прочитав ее мысли, пара, сидящая за столиком напротив них, в знак приветствия подняла бокалы с вином. Неуверенная, что это было адресовано ей, Таня указала на себя пальцем, спрашивая: «Меня?». Они кивнули «да», она подняла свой бокал и поприветствовала их в ответ.

— Они знают, кем ты являешься, Таня. И ты возбуждаешь их любопытство.

— Следует ли мне в ближайшее время быть готовой к тому, что застану их поздней ночью у себя на пороге с целью поболтать?

Алек прошептал ей ответ на ухо. Разрезая бифштекс из вырезки, она рассмеялась над его шуткой.

— Мне не верится, что мы снова занимаемся чем-то нормальным. — Таня оглядела вокруг себя обедающих, танцующих и разговаривающих в баре людей. Иона, поймав Танин взгляд, подняла в ее сторону бокал из-за барной стойки.

Таня вздрогнула от плохого предчувствия. Она не доверяла этой женщине, ей было ненавистно находиться в этом месте, но Алек пообещал Ионе, что придет… И она охотно последовала за ним, желая оценить свою соперницу в ее естественной среде обитания.

— Я тебе говорил, что ты сегодня прекрасно выглядишь?

— Пока всего лишь три раза.

— Я исправлюсь.

Таня улыбнулась в бокал вина. Ее годами не называли прекрасной.

— Таня?

— Уже много времени прошло с тех пор, как я была в обществе внимательного мужчины.

— Почему так?

— Я думала, ты знаешь почему. Моя работа не оставляет мне много времени для общения с друзьями и знакомыми.

— Хорошо, мы не будем спешить. Как уже было сказано на прошедшей неделе — я не хочу торопить тебя.

— Уверена, ты привык добиваться своего.

Он даже слишком привык добиваться своего.

— Да, но не за счет того, кто мне не безразличен.

— Как обстоят дела с твоим новым жилищем?

— Ты переводишь разговор на другую тему. Это… — Услышав в отдалении чей-то крик, он в ожидании устремил взгляд на двери. Все посетители «Вуали» обернулись на шум. Молодая девчушка, едва переступившая порог подросткового возраста, бежала к их столику. Одежда разорвана, нижняя губа кровоточила, а сквозь порванные чулки были видны исцарапанные ноги.

Посетители, готовые помочь, поднялись.

— Ваше высочество, вы должны их остановить.

Алек подхватил девушку и, крепко держа, усадил к себе на колени. Он вытер ей лоб и встряхнул, пытаясь успокоить. Она бессвязно лепетала. Таня бросилась к дамской комнате, чтобы смочить салфетку в теплой воде.

— В чем дело, дитя?

— Они разъяренны из-за нее. Они собираются их всех убить. Вы должны остановить их.

Таня вернулась и положила на лоб девушки салфетку. Взгляд девушки метнулся к Тане.

— Вы такая хорошенькая. Вы не выживите. — На этих словах она провалилась в забытье.

— Алек, что она имела в виду? — Она вспомнила о своем необъяснимом зловещем предчувствие.

— Сейчас узнаю. — Алек возложил руки на голову девушки, поток ее эмоций затопил его сознание. Он разбирался в образах и чувствах, в которых присутствовал страх, боль и всевозрастающий ужас. Заброшенный пакгауз на Ист-Ривер, вокруг человека в тени, — чья манера себя держать выглядела знакомой, слишкомзнакомой, — собралась толпа. По спине Алека пробежал холодок. Это не может быть он, а что если это так? А что, если он здесь для того чтобы снова вонзить нож в спину Алека?

Он посмотрел на Таню:

— Я должен доставить тебя домой, сию же минуту.

Он подхватил бессознательную девушку на руки и ментально призвал Иону. Она не отвечала. Алек не чувствовал ее присутствия.

— Куда она ушла? — спросил он у бармена.

— Не знаю, господин, она была здесь еще минуту назад, — ответил бармен.

Глаза Алека потемнели от гнева.

Бармен отпрянул от него, наскочив на полки с бутылками спиртного и пива позади себя.

— Таня, пойдем со мной, — произнес Алек, не отрывая глаз от бармена. — На верху есть кровать, Мэнди может спать там до завтрашней ночи.

* * *

Алек припарковал машину перед Таниным домом в Бруклине. Они молча шли по вестибюлю к лифту.

— Алек, что происходит? — спросила она, когда двери лифта закрылись.

— Я улажу это, — поклялся он.

— А та девушка, Мэнди, с ней все будет в порядке?

— Мы весьма толстокожи. Она поправиться.

— Как ты собираешься это уладить?

— Не беспокойся об этом. Быстрый урок самозащиты против вампира: держи дверь закрытой; никому не позволяй входить; в случае необходимости, надежный способ убить вампира — начисто отрубить его или ее голову.

— Что?..

Алек осознавал, что резок, но ему требовалось, чтобы она поняла всю серьезность ситуации. Его народ мог быть безжалостен в случае необходимости. И если то, что сказала бедняжка Мэнди правда, тогда ему нужно быстро принимать меры.

— Если что-нибудь случиться, я буду здесь в мгновение ока. Будь внимательна и осторожна. В дом никого не приглашай.

— Я должна быть там, с тобой.

— Нет, Таня.

— Почему нет? Ведь это все происходит по моей вине.

— Нет, это все из-за того что кто-то всколыхнул древние страхи. — Алеку так хотелось достать того, кто все это затеял. Однако ему была ненавистна мысль, что это затея может принадлежать Ионе. Да и зачем бы ей сейчас, после всех этих лет, мутить воду?

— Я могла бы тебе помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика