Читаем Пушистая катастрофа для ректора полностью

– И все же, – надавил я. – Я хочу, чтобы вы поняли, что я всегда готов выслушать вас.

– Честно говоря, гес де ла Шер, я не понимаю, о чем вы... – Эльза округлила глаза, находясь в замешательстве.

Голову в области висков стало давить. Ну, здравствуй, дорогая порча. Давно не заходила. Не хватало мне еще этой пакости сегодня. И тем не менее я хотел довести разговор до финального аккорда. Мне нужен был хотя бы намек со стороны Эльзы о ее причастности.

– У вас с Карделией всегда были не самые теплые сестринские взаимоотношения.

– Что вы хотите этим сказать? – девушка надула губки. – Мы, может и ругаемся часто, но это не говорит о том, что я желаю ей зла.

– Если это так, то вы должны мне помочь. А я, соответственно, помогу Делии. Но для этого мне нужно знать правду. Я верю, что вы знаете больше, чем говорите.

Я пытался стимулировать откровенность ученицы, проявляя одновременно заботливое понимание и решительность найти правду в сложной ситуации. Но Эльза лишь все отрицала. Девушка то смотрела на свои ногти, то крутила брошь на платье, то просто мило хлопала ресницами, однако ничего полезного я из нее вытащить так и не смог.

– Она просто неумеха, гес де ла Шер. И это вполне в духе Карделии. Вам ли не знать, – намекнула девушка на то, что я был вхож в их семью. – Я бы такой ошибки никогда не совершила.

– Уверен, что так, – произнес, тяжело выдыхая и закрывая глаза. Мы топтались на месте. И даже намека не было на то, что мы сдвинемся в нужном направлении.

– Я не имею никакого отношения к ее обмороку, – в который раз повторила Эльза, но чуть громче. Мой допрос вызвал закономерную реакцию. Девушка была зла на меня.

– Я понимаю, что это может быть чувствительной темой, но мне важно убедиться, что все наши студенты в безопасности.

Во мне еще теплилась надежда, что в порыве гнева Эльза сболтнет что-нибудь лишнее. Но она держалась крепко, словно действительно не была причастна.

– Ну, я вам говорю, что я ничего не знаю. И мне не нравится, что вы подозреваете меня.

– Я не высказываю подозрений, я просто пытаюсь собрать всю информацию, чтобы помочь вашей сводной сестре.

Голова раскалывалась, грудь жгло огнем, и я сжимал от боли зубы. Что не придавало моему облику миролюбия.

– Тогда не смею вас больше держать, – выдавил из себя с трудом.

– Отлично! – всплеснула гесса Пойзан руками и вскочила с кресла. – Но знайте, что моя мать будет очень недовольна, когда узнает об этом разговоре. А я ей обязательно расскажу!

– Я уважаю ваше право сообщить об этом вашей матери. Моя цель – лишь забота о студентах.

Эльза недовольно фыркнула и вышла из кабинета. В проеме мелькнула чья-то темная фигура.

– Только не ты, Эйвери! Не сейчас…

И лишь после того, как дверь закрылась, я позволил себе испустить едва слышный стон, ища на столе чаркамень. Мне нужна была помощь. И как можно скорее.----------------Как думаете, говорит ли Эльза правду?

Глава 10.2


Кэлвин

– Кэлвин! Ты балбес!

Лиам поднял крышку магического чайника и заглянул внутрь. Он, конечно, оказался пуст. Что не удивительно. Я ведь забыл заварить себе рунный чай, снимающий симптомы проклятья. Была куча других важных дел. Например, провести ритуал с Карделией, спасти девушку, поцеловаться с ней, а еще найти виновников ее смерти.

Если так подумать, все мои дела и правда вертелись в последнее время вокруг этой девчонки. До такой степени, что я совершенно потерял бдительность.

– Не бухти, – буркнул на друга.

– Ну уж нет, мой хороший. Позвал меня на помощь, будь добр выслушать. Если хочешь продемонстрировать перед всей академией, каково твое состояние на самом деле, то вперед. Забывай про чай, – Лиам разошелся не на шутку. Он говорил и одновременно активировал магический чайник, чья поверхность была отполирована до зеркального блеска и отражала свет так, что глазам было больно смотреть. Но, быть может, дело было в моей разыгравшейся мигрени. Сейчас боль доставляло все, что находилось за пределами тела. – Я неделю убил на то, чтобы найти способ хоть как-то справиться с симптомами. И так ты платишь мне за старания?

Спорить я не стал. Лиам был прав во всем. А еще у меня попросту не было никаких сил искать аргументы в свое оправдание.

– Ты прав.

– Как и всегда, – фыркнул брюнет, поднимая крышку чайника и проверяя, закипела ли вода. Артефакт был хорош тем, что не требовал огня. Магия отлично справлялась и без него.

Из изогнутого носика в форме дракона повалил пар, и Лиам довольно крякнул. Уточки бы позавидовали. Кажется, мне становилось хуже.

– Терпи, дружище. Сейчас займусь травами.

Отодвинув пару книг на стеллажной полке, друг выудил из образовавшегося пространства пакетик с зачарованной смесью лаванды и мяты. Закинув травы в чайник, Лиам произнес заклинание и начертил нужную руну, активирующую еще одно дополнительное свойство артефакта. Чайник полыхнул алым и стал томиться, наполняя готовящийся чай магической силой и целительными свойствами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (не) Баронесса
Бальмануг. (не) Баронесса

Из технического мира попала в магический? Ничего, адаптироваться можно. Выгнали из последнего пристанища? Можно отправиться поступать в закрытую академию магии за казенный счет. Но по пути столько всего неожиданного происходит в мире, где кроме людей живут и другие расы.Ой, что делать, если слишком отличилась? Как теперь избежать внимания дознавателей, которые хотят заодно и в сговоре с инорасниками по подрыву местной власти обвинить? Уступить настойчивым ухаживаниям королевского бастарда, чтобы отвести подозрения?Нет, надо было всё-таки меньше выделяться своими новшествами. Слишком многие здесь заинтересовались (не) баронессой, оставшейся без защиты семьи. Как бы теперь не пришлось... выходить замуж защиты ради. Только за кого из них?Развлекательная история о том, как очередная попаданка в новом мире обустраивалась.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература