Читаем Пушистые технологии викинга П. Сидорова полностью

Сидоров понял, что от помощи привлекательной дамы лучше всего отказаться. Вежливо и сухо поблагодарив энтузиастку, он пообещал попытаться на понятном для всех примере разъяснить суть дела.

– Вот, скажем… – бывший младший аналитик задумался, что произнести дальше, но тут какой-то внутренний голос подсказал: икебана. Сидоров воодушевился и окинул дам взглядом Ньютона, которому только что на голову упало яблоко.

– Да, да… яблоко… То есть, нет, конечно, не яблоко, а икебана!

Услышав знакомое слово, дамы одобрительно зашумели, а поэтесса поощрила Сидорова многозначительным взглядом и подсказала:

– Аристотель…

Хотя в самом имени Аристотеля не было ничего предосудительного, Ольга с раздражением обернулась к ней и сухо попросила не мешать. Поклонница Аристотеля снисходительно улыбнулась.

– Да, да… – подтвердил Сидоров неизвестно что, но в это время внутренний голос подсказал ему: – Древний философ Аристотель говорил:

– Можно характеризовать что-то однозначно, что оно вот есть, про нечто другое сказать, что его нет. А бывает и третье – иногда есть, иногда нет. Или – в какой-то степени – есть, в какой-то – нет.


На лицах дам никак не отразилось, что они продвинулись в понимании сказанного. Не обращая внимания на этот настораживающий фактор, Сидоров продолжал, все более, неизвестно почему, воодушевляясь.

– Вот икебана… – и он весело засмеялся, а дамы дружно поддержали: все были радостно взволнованы, как будто присутствовали при рождении важного научного открытия.

– Итак, икебана…

Тут поэтесса неожиданно продекламировала стихи:

Один цветок лучше, чем сотня, передаёт великолепие цветка

Наступила мертвая тишина, все обернулись к ней, а затем перевели взгляд на Ольгу и на Сидорова.

Поэтесса примирительно сказала:

– Японский писатель Ясунари Кавабата.

Ольга мгновенье смотрела недобрым взглядом на нее, а затем тоном, не предвещающим ничего хорошего:

– Ксения, я прошу тебя не мешать!


Старушка, которая вела запись в блокноте, стала что-то быстро строчить. А профессор мысленно одобрил имя своей поклонницы и решил сразу погасить возникшее напряжение:

– Икебана – это простота и чистота линий и цветов, – повторял он вслед за внутренним голосом, – кто-то скажет, что она есть, кто-то нет, а кто-то: и есть, и нет!

Сидоров широко улыбнулся дамам, и все они бурно зааплодировали.

Наверняка, никто ничего не понял.

Кроме, вероятно, Ксении. Она посмотрела на профессора взглядом единомышленника: ну, что взять с этих клуш?!..


В заключение профессору торжественно надели на голову венок из Душистого горошка, и он сфотографировался со всем душистым коллективом.


Ольга сияла от гордости.

По дороге к выходу Сидоров украдкой взглянул на Ксению – в ее взгляде явно читался призыв совместно заняться решением неотложных проблем Пушистых технологий, и, улучив момент, когда Ольга на него не смотрела, Сидоров послал Ксении соответствующий научный мессендж.


Этой ночью Сидорову снился Аристотель, который, выступая перед дамами Душистого горошка, спрашивал, есть ли Сидоров, или его нет, или, может, он и есть и нет.

Дамы не знали, что ответить.

Ольга просила философа не мешать

А Ксения призывно звала его с собою в Даль светлую.

ГЛАВА 21,

где Сидоров получит стихи от GreenEyes и поймет, что пора срочно проанализировать свой донжуанский список

На следующий день старший агент влияния получил на свой сайт стихи.

Я знаю: ты не хотел бытьАнгелом моей печали.

Ангел моей печали, я верю: ты сам не знал, что ты войдёшь в мое сердце, как входит клинок из стали; болью моей ты станешь и ранишь меня, как сталь.


Однажды среди совсем других садов мы свидимся снова.

Мы свидимся снова, мы встретимся снова с тобой.

О, как же тебе тогда будет больно за то, что ты сделал со мной средь сада земного,

Печальный Ангел мой.


Отправитель значился под именем Green Eyes в blogs@mail.ru.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ловцы душ
Ловцы душ

Старый ведун из Полоцкого княжества, именуемый Волчий Пастырь, шаман-нойда, говорящий с мертвыми, юный княжич Сеслав, которому назначено смертельно опасное испытание, боярышня, угодившая в тенета ведьмы, ловкий и бесстрашный охотник Корт… Всех их объединяет одно: их путь рядом с Кромкой, границей, разделившей мир живых и мир мертвых. Здесь сказка становится реальностью. Здесь нет ни добрых, ни злых, а есть лишь беспрестанная борьба за власть над человеческими душами, своими или чужими. Это совсем не то колдовство, которое придумывают авторы фэнтези. В этом мире оно исконное: языческое, беспощадное дремучее, как древнерусские леса, полные нежити и проклятий, только и ждущих, чтобы неразумие или жадность дали им свободу.

Александр Владимирович Мазин , Алексей Степанович Буцайло , Анна Евгеньевна Гурова , Ольга Александровна Коханенко , Павел Александрович Мамонтов

Славянское фэнтези
Дар берегини
Дар берегини

Если простая девушка с перевоза внезапно полюбит молодого князя, без помощи высших сил ей не обойтись. Ради любви к Ингеру Прекраса решилась сделать шаг в неведомое – заключила договор с хозяйкой речного брода, берегиней. Дар Прядущих у Воды круто меняет жизнь Прекрасы, а расплата сейчас кажется такой далекой…Вместе с Ингером Прекраса отправляется в долгий путь на юг, где Ингер должен занять завещанный ему престол дяди. Однако Киев не рад «княгине с перевоза». У покойного князя Ельга остались дети – дочь Ельга-Поляница и Свен, побочный сын от рабыни, и они не жаждут уступить место двум чужакам. Борьба между наследниками Ельга Вещего делается все более непримиримой и опасной. К тому же у Свена тоже есть покровители из мира духов, что делает его достойным соперником для Прекрасы с ее чарами воды…

Елизавета Алексеевна Дворецкая , Жива Божеславна

Фантастика / Славянское фэнтези / Историческое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы