Читаем Пушки острова Наварон. 10 баллов с острова Наварон полностью

– Я как раз об этом, – нетерпеливо произнес Андреа. – Черт возьми, как же я закончу свою историю, если вы то и дело меня перебиваете? На чем я остановился? Ах, да. Они силой затащили меня к себе. Потом у них поломался мотор. Не знаю, что с ним произошло, меня заперли в трюме. Потом, кажется, зашли в какую-то бухту чинить мотор. Там они начали пьянствовать. Вы не поверите, господин обер-лейтенант, предстоит такая опасная операция, а они пьяны в стельку. Потом мы поплыли дальше.

– Наоборот, я тебе верю, – медленно кивал Турциг, видно, что-то сопоставляя. – Верю, что ты говоришь сущую правду.

– Нет, правда, верите? – Андреа изобразил сомнение. – Затем мы попали в страшный шторм. Каик разбило о южный утес острова Навароне. По этому утесу мы и поднялись…

– Хватит! – резким движением Турциг отпрянул назад. В глазах его вспыхнул гнев. – Я чуть не поверил тебе. Я верил тебе, потому что нам известно больше, чем ты думаешь. До сих пор ты не лгал. Но сейчас другое дело. Хитер ты, толстяк, но и мы не лыком шиты. Ты упустил из виду одно обстоятельство. Возможно, ты и не знаешь о нем. Дело в том, что мы егеря из Wuertembergische Gebirgsbataillon, то есть из Вюртембергского горно-пехотного батальона. Горы, приятель, для нас дом родной. Сам я пруссак, но я совершал восхождения на все приличные вершины Альп и Трансильвании. И я тебе заявляю, что южный утес покорить невозможно!

– Может, для вас и невозможно, – грустно покачал головой Андреа. – Все-таки эти окаянные союзники победят вас. Они такие хитрые, господин обер-лейтенант, такие хитрые!

– Объясни, что ты имеешь в виду, – повелительно произнес Турциг.

– А вот что. Они знали, что южный утес считается неприступным. Потому-то и решили подниматься именно в этом месте. Вам не пришло бы в голову, что диверсионная группа может попасть на остров таким путем. Поэтому союзники сделали ход конем. Нашли человека, который сумел бы возглавить эту группу. Правда, он по-гречески не говорит, но в нем важно другое. Им нужен был скалолаз. И они нашли такого человека. Известного во всем мире альпиниста, – Андреа сделал паузу, потом картинно вскинул руку, – это тот самый скалолаз, господин обер-лейтенант! Вы сами альпинист, так что должны его знать. Его зовут Мэллори. Кейт Мэллори из Новой Зеландии!

Немец удивленно воскликнул. Щелкнув выключателем, шагнул вперед и направил свет фонаря чуть ли не в глаза Мэллори. Секунд десять разглядывал его профиль, прищуренные глаза, затем медленно опустил руку. На снегу у его ног возникло яркое светящееся пятно. Обер-лейтенант закивал головой, что-то припоминая.

– Ну, конечно же! – вырвалось у него. – Мэллори… Кейт Мэллори! Разумеется, я его знаю. В моем Abteilung [Подразделение (нем.)] вы не найдете ни одного егеря, который бы не слышал о Кейте Мэллори. – Покачав головой, он добавил: – Я же должен был его узнать. Должен был узнать его тотчас же. – Опустив голову, носком ботинка офицер ковырял в снегу. Потом вскинул глаза. – До войны, даже во время войны я счел бы для себя честью познакомиться с вами. Но не теперь и не здесь. Лучше бы послали сюда кого-нибудь другого, а не вас. – Помолчав, офицер хотел что-то добавить, но передумал и повернулся к рослому греку. – Прими мои извинения, толстяк. Ты действительно не врешь. Продолжай.

– Ну, конечно! – расплылось в довольной улыбке круглое лицо Андреа. – Как я уже сказал, мы поднялись по утесу. Правда, при этом получил тяжелое увечье парень, который остался в пещере. Убрали часового. Это Мэллори его убил, – без стеснения солгал Андреа. – Но в честном бою. Мы шли почти всю ночь, чтобы преодолеть перевал, и перед рассветом наткнулись на эту пещеру. Мы валились с ног, голодные, холодные. Так в ней и сидели.

– И ничего за все это время не произошло?

– Ну, как же, – обрадовался Андреа, видя себя в центре всеобщего внимания. – К нам приходили два человека. Кто такие, не знаю. Лица свои они все время прятали. Откуда пришли, тоже не знаю.

– Хорошо, что ты это сказал, – мрачно произнес Турциг. – Я понял, что тут побывал кто-то посторонний. Я узнал камелек. Его украли у гауптмана Шкоды.

– Неужели? – вежливо удивился Андреа. – А я и не знал. Так вот. Они немного поговорили, а потом…

– Тебе не удалось подслушать, о чем они говорят? – прервал его обер-лейтенант. Вопрос был задан столь естественным тоном, что Мэллори затаил дыхание. Западня была расставлена мастерски. Андреа непременно попадется в нее. Но грек на наживку не клюнул.

– Подслушать? А зачем мне было подслушивать? – обиженно скривил губы грек, воздев очи горе. – Господин обер-лейтенант, сколько раз вам надо повторять, что я у них за переводчика. Без меня они бы и не поняли друг друга. Конечно, я знаю, о чем был разговор. Эти типы собираются взорвать большие пушки, установленные в бухте.

– А я-то думал: они на курорт приехали! – с издевкой проговорил Турциг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наварон

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк