В сентябре 1833 года в Симбирске Пушкин познакомился с
В 1986 году Историческая секция Московского отделения ВООПИК (Общества охраны памятников истории и культуры) обратилась с просьбой к Патриарху об установлении на территории монастыря мемориальной доски для увековечения памяти выдающихся деятелей науки и культуры. Но положительного ответа не последовало.
Алексеевский женский монастырь
Вчера до ночи просидел я на кладбище, все смотрел вокруг себя; полустертые слова я разбирал…
Алекссевский женский монастырь был основан в 1360 году митрополитом Киевским и Владимирским Алексеем. За более чем 600-летнюю историю монастырь сменил три адреса. В 1838 году в связи со строительством Храма Христа Спасителя располагавшийся на том месте Алексеевский монастырь был переведен в Красное Село. В 1841 году в монастыре было открыто богатое монастырское кладбище (Верхняя Красносельская ул.). В некрополе монастыря были похоронены знакомые Пушкина: А. Ф. Вельтман, Ф. Ф. Вигель, В. Д. Корнильев, П. П. Кроткова, Н. А. Рамазанов, В. Н. Репнина, С. С. Хлюстин, А. Ф. Шаликова и Н. П. Шаликова. В 1930 году постройки Алексеевского женского монастыря были частично разобраны в связи с реконструкцией Верхней Красносельской улицы. По этой же причине не сохранился и некрополь монастыря.
Среди знакомых Пушкина, здесь захороненных, наиболее интересным человеком, как нам представляется, был
А. Ф. Вельтман – воспитанник Муравьевского училища для колонновожатых, затем он – поручик Квартирмейстерской части, участник военно-топографической съемки Бессарабии (1817–1822). С Пушкиным познакомился тогда же, в Кишиневе, встречались они «почти каждый вечер» в кругу офицеров Генерального штаба, у М. Ф. Орлова, И. П. Липранди, у самого Вельтмана и в кишиневском обществе. Их связывали любовь к поэзии, большой интерес к молдавскому фольклору. Вельтман читал Пушкину свою молдавскую сказку «Янко-чабан», от которой тот «хохотал от души». По свидетельству И. П. Липранди, Вельтман был одним из тех, кто «мог доставлять пищу уму и любознательности Пушкина».
После отъезда Пушкина из Бессарабии они не виделись более семи лет и встретились уже в Москве в 1831 году, после женитьбы Пушкина. Познакомившись с Натальей Николаевной, Вельтман сказал: «Ты – поэт, а жена твоя – воплощенная поэзия». Как сообщает Вельтман, Пушкин собирался было написать разбор его первого романа «Странник», но, видимо, «обстоятельства заставили его забыть об этом, но я дорого ценю это намерение».
В 1832 году Пушкин, желая помочь бедствующему композитору А. П. Есаулову (автору нескольких романсов на стихи поэта), выбрал сюжет из Шекспира для сказочной оперы, а либретто предложил написать Вельтману. В библиотеке Пушкина сохранилась книга Вельтмана – его переложение «Слова о полку Игореве», которую автор послал Пушкину, когда тот занимался этим древнерусским памятником. На одной из пяти других подаренных Вельтманом книг стоит такая дарственная надпись: «Первому поэту России от сочинителя».
Пушкин высоко оценивал прозаический талант Вельтмана. В письме к Е. М. Хитрово от 8 мая 1831 года он писал о только что вышедшем из печати романе «Странник»: «В той немного вычурной болтовне чувствуется настоящий талант. Самое замечательное то, что автору уже 35 лет, а это его первое произведение». Этот роман принес автору завидную популярность, и Вельтман с начала 30-х годов почти ежегодно пишет и печатает свои романы и повести, а с середины 40-х годов приступает к обширной эпопее (из пяти романов): «Приключения, почерпнутые из моря житейского».
О поразительной творческой энергии Вельтмана, его необыкновенной работоспособности писал М. П. Погодин: «Он принадлежит к числу тех московских типических тружеников, которые работают с утра до вечера в своем кабинете, никуда и никогда почти не выходят из дому, кроме случайных необходимостей, не знают никаких на свете удовольствий и всецело преданы делу. Подражателей им желать бесполезно, ибо могут ли найтись охотники корпеть над письменным столом или за книгами часов по 15-ти в день?..»