Читаем Пушляндия (СИ) полностью

Лекс понёс ребенка, три кота бежали рядом, а грозовая обезьяна прыгала по деревьям, которые сами расступались перед ними, уводя в город.

Вот лес закончился, и они оказались на площади, где в центре возвышался храм с белыми колоннами, украшенный резьбой из зелёных листьев, а к двери храма вели мраморные ступеньки. Наверху ярко сверкал огромный купол из золота, а на стенах были изображены обнаженные Марути. Эверилд первая ступила на дорогу, выложенную белыми плитами. Через двести метров, плиты стали алыми, как кровь.

На ступенях храма раскачивалась пожилая женщина с седыми серыми волосами. Вампиры прошли мимо, двигаясь на шум, доносившийся до их чувствительных ушей. Эверилд ступала твердой, повелительной походкой, а Лекс шёл чуть позади с ребёнком на руках. Девочка попросила её отпустить, и Эверилд отрицательно покачала головой. Да и вампир сам понимал, что сейчас не время для любопытства. Шум нарастал, и когда они ступили на алые плиты, то увидели огромную толпу.

— Сжечь предательницу! Сжечь осквернительницу плоти!

— Интересная формулировка. — усмехнулся Лекс.

— Проститутку что ли хотят сжечь?

— Нет. Женщину, посмевшую отдать себя мужчине и заберрременеть.

— Что? — слаженным хором спросили вампиры и превратились в смазанные тени.

Эверилд первая вылетела на место казни и, растолкав толпу, она замерла от удивления: к стволу была прикована молодая Марути с большим животом, а её охраняло около двадцати воительниц с мечами на поясе.

Слева от помоста стояла женщина с белыми волосами, холодным безжалостным взглядом льдисто-голубых глаз, и одета она была в платье жрицы. Вампирша сразу поняла, что эта женщина возглавляет всё это безумие. Служительницу храма охраняло около пятидесяти телохранительниц.

Эверилд смотрела на неё с презрением, но внезапно её отвлек голос, приговоренной к смерти женщины:

— Богиня никогда вас не одарит своей милостью! Вы никогда не испытаете счастья материнства, потому что презираете мужчин и не позволяете им себя касаться. А тех, кого изнасиловали в походе, называете осквернёнными и отправляете на костер. Я вижу, с какой алчностью вы смотрите на чужих детей. И даже ты, Аксима, похитила для себя девочку. — она с вызовом посмотрела на главную, но та никак не отреагировала. — Но лес её не пропустил. Богиня прокляла нас за то, что две тысячи лет назад мы уничтожили всех мужчин своего племени. Нам надоели их жестокие игры! Похотливые взгляды! И богиня прокляла вас!

Послышался удар кнутом, и девушка застонала, оборвав свою речь. По лицу приговоренной к смерти девушки потекла кровь.

— И даже изнасилованные Марути не смогли забеременеть, потому что плод зарождается в чреве от любви. Вы никогда не сможете быть счастливыми, потому что разучились любить!

Прикованная к столбу Марути произносила каждое слово, пропитав его горечью и болью, долгое время томящихся в её груди. Одна из стражниц снова замахнулась кнутом, и через мгновение, он обжег плечи говорившей. Ещё один замах, но в этот раз, охранница целилась в живот приговоренной женщины.

Эверилд вынула из-за пояса пистолет Люмбера, взяла на прицел стражницу, сняла предохранитель и спустила курок. Прозвучал выстрел. Получив ранение, Марути выпустила из руки плеть, которой должна была поразить бедную девушку.

— Значит, непробиваемые? — усмехнулась вампирша, и в два прыжка преодолела большое расстояние.

Охранницы достали мечи и бросились в атаку. Одна из них оказалась ближе всех, и Эверилд выстрелила в неё в упор. Марути пошатнулась, а на груди нападавшей расцвел кровавый цветок. Воительница рухнула на землю, рядом упал меч, а стеклянные глаза уставились в небо. Эверилд немного сместилась, чтобы видеть остальных стражниц, которые окружали её с Лексом. Вампирша совершила ещё два выстрела, уложив на помост ещё двух охранниц. Эверилд наклонилась и вырвала из рук поверженной Марути меч. Теперь она была во всё оружие.

Лекс убил ещё четверых охранниц подошедших со спины к Эверилд. Арина даже не заплакала, смотря на всё происходящее безумие спокойно. Помост освободился, и остальные Марути замерли в нерешительности. В глазах воительниц плескался ужас, а в толпе началось волнение.

Глава 4

Стражницы пришли в себя, а из толпы вышли ещё десять Марути с мечами в руках. Дело принимало скверный оборот. Ещё пятнадцать женщин в красных плащах присоединились к бою.

Эверилд окинула толпу задумчивым взглядом, и её глаза остановились на верховной жрице. План возник моментально. Вампирша спокойно смотрела, как ней приближаются Марути, и прикидывала расстояние до главной жрицы. Эверилд достала дымовую шашку и бросила в толпу. Раздался взрыв. Эверилд краем глаза заметила, как Лекс выстрелил и уложил пятерых Марути, слишком близко подобравшихся к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы