Читаем Пушок в царстве Когтеклыка (СИ) полностью

– А у тебя ведь наверняка тоже что-то есть, хоть ты и беспородный! – крикнул разбойник Пушку. – Уж больно ты хорошо одет.

– У меня ничего нет! — ответил Пушок.

– А может быть мы спросим вашего бесшёрстного друга? Ха-ха! –язвительно сказал бесшерстный бандит и приставил пистолет к голове Котти.

– Бегите! – прокричал Котти.

Внезапно ситуация кардинально изменилась. Из-за угла выскочил другой бесшёрстный кот и с криком «Оставь котят в покое!» распылил газ из апельсинового баллончика. Бандит закашлялся, а его соперник выбил у него из лап пистолет. Тогда разбойник сразу же испугался и убежал. Котти взглянул на героя. Это был сфинкс в чёрных лохмотьях с рваным зелёным поясом. Под глазом у него красовался длинный шрам. Котти узнал отца.

– Спасибо вам большое! – прокричали Лапка и Пушок.

– Это я, Котти! – крикнул ему Котти.

– Сынок! – ответил кот, подошёл к нему и поднял на руки.

– Где же ты так долго был, папа?! – недовольно спросил Котти. – Где?! Маму забрали на лесопилку, а меня отправили в слуги Лаки Муркишерсту!

– Прости, Котти! Прости, что бросил вас! Прости!

– Я даже сейчас вижу, что в кармане у тебя эта проклятая валерьянка!

– Да, Котти! Эх! Пропади она пропадом! Прости меня пожалуйста, Котти!

– Тебе следует извиниться перед мамой!

– Но как же я это сделаю?

– Ты должен присоединиться к восстанию, которое мы организуем!

– Пш-ш! Не говори это слово! Ты что, захотел за решётку?! Нельзя перечить господам, если не хочешь очнуться в пылесосной камере без усов и когтей!

– Значит ты просто боишься! Боишься всего на свете! Мне слышать это противно!

– Прости меня, Котти! Твой папа Клыксон – кот маленький и не готов к большим рискам! Но если нужно будет предоставить вам убежище, то я готов. Я живу в таком подвале, где не один солдат никогда никого не найдет! Во всём Кошачьем Царстве он самый глубокий!.. Это твои друзья?

– Да. Лапка и Пушок. Самые лучшие друзья!

– За мной, котятки!

Котята пошли за Клыксоном. Дорога была длинной.

– Долго ещё? – спросил Котти.

– Уже пришли, – ответил папа-сфинкс и подошёл к подвалу.

– Ого! – крикнул Пушок. – Двери заросли мхом и грязью! Они просто сливаются с землей!

– Я же говорил, что мой подвал никто не сможет найти! Спускайтесь, но не смейте падать – высота здесь будь здоров!

– Ничего себе! – воскликнула Лапка.

– Лестница твёрдая, железная. Она не сломается, но вот оступиться можно. Будьте осторожны!


========== VII Глава седьмая в которой солдаты Когтеклыка арестовывают работников консервной фабрики ==========


Котята осторожно последовали за Клыксоном.

Подвал был маленьким и тёмным, лишь тусклая лучина освещала его. В центре стоял стол, на нём – деревянные чашки. Рядом со столом вместо скамейки лежало бревно, а в метре от бревна располагалась самодельная кровать из соломы.

– Вот мы и здесь! – торжественно воскликнул Клыксон. – Дивное местечко! Правда, друзья?

У стола валялась разбитая бутылка из-под валерьянки. Когда Котти заметил это, шерсть у него встала дыбом.

– Прости! Эм… Извини, Котти! Я сейчас же все уберу! – замялся Клыксон, увидев недовольство сына.

– Ты совсем не изменился! – сказал Котти.

– Вы живёте здесь всегда? – спросила Лапка, взяв тряпку, и начала протирать посуду.

– Да, девочка. Всегда. Здесь я сам себе царь! – ответил Клыксон и засмеялся. – Присаживайтесь!

Котята сели за стол на бревно. Пушок задумчиво стоял у лучины.

– Молодой кот, присаживайтесь! Я угощу вас вкуснейшими рыбными объедками, – сказал ему Клыксон и провёл за стол.

– Какие дикие порядки в вашей стране, – сказал Пушок.

– Кот ко всему привыкает.

– Неправда! Кот достоин большего! Здесь кот угнетён и бесправен!

– Молодой кот, да вам только стачки устраивать! Всё это юношеский максимализм. Такова жизнь. Такова природа.

– Юношеский что? – спросил Котти.

– Максимализм, – уныло сказала Лапка.

– Господин Клыксон, я мурчаковец, а у нас даже коты преклонного возраста остаются верны своим идеям. Впрочем, я надеюсь, что не разочарую предков. Это были храбрые солдаты. Настоящие коты. Коты с большой буквы!

– Что? Я, быть может, ослышался? – недоумевая, спросил Клыксон. – Я, конечно, понимаю, когда молодежь стремится к бунтарству, но в Мурчании собраны все преступники. Это мировая угроза! Мурсистская угроза! Эмигранты рассказывают…

– А кто такие эмигранты? – спросил Котти.

– Эмигранты, сынок, – это те, кто переехал жить из одной страны в другую. Эмигранты рассказывают об ужасах диктатуры…

– А что такое диктатура?

– Диктатура? Ну это, эм… Это когда…

– Неограниченная власть конкретного лица или группы лиц. Мыслящие иначе вне закона. У нас в Мурчании, например, всем управляют простые коты. Как правило, это работяги.

– Правда?! – спросил Клыксон. – А наше правительство утверждает, что ваше терроризирует рабочих, раскидывает их по тюрьмам. В стране хаос и безработица.

– Какой же бред! Мистер Клыксон, неужели вы верите в это?

– А ещё в нашей стране рыбные объедки считаются мусором, – сказал Пушок и улыбнулся.

– Что? Тебе не нравится мое угощение? Дерзкий мальчишка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей