Читаем Пускающие слюни полностью

- И ты бы попытался соблазнить Хлою на секс втроём с нами, - добавила Меган, продолжая дразнить его.

- О, ненормальные, - Джо повернулся и пошёл в том направлении, в котором он изначально направлялся. - Я собираюсь найти эту долбаную хижину, чтобы мы могли поскорее вернуться в лагерь, - сказал он.

Судя по его тону, он был искренне раздражён.

Меган посмотрела на Хлою и спросила:

- Он действительно ел кекс?

- Ага.

- Вот хуесос, - она мгновение помолчала. - Надеюсь, его съест медведь...

- Ненавижу говорить тебе это, но есть вероятность, что он ускользнёт от нас, и это мы будем съедены медведем, если мы наткнёмся на него, - Хлоя улыбнулась. - Но не волнуйся, я тебя защищу.

- Чёрт возьми, ты должна это сделать. Идёт медведь, я подтолкну тебя к нему, а сама побегу прочь. Ничто не может защитить меня больше, чем если тебя сначала съедят.

- О, мило, - Хлоя недоверчиво посмотрела на сестру, зная, что она, вероятно, не шутила. - Давай, нам лучше догнать его.

Вместе две девушки двинулись в том направлении, куда рискнул пойти Джо.

- Если серьёзно, если мы не найдём эту хижину в ближайшие десять минут, я вернусь.

- Я тоже.

Девочки прожили в Бромли бóльшую часть своей жизни. Унылый район Кента, где все люди казались одинаковыми или, по крайней мере, похожими. Стадо овец, слепо преследующих кого угодно и что угодно. Недалёкие дамы и мелочные мужчины. Хлоя была рада уехать. Недавно она переехала в студенческое общежитие на Кавендиш-Стрит, для учёбы в университете Лидс. Сначала было тяжело находиться вдали от своей семьи, но вскоре она вошла в круговорот вещей, и не было похоже, что она перестала общаться с ними только потому, что уехала учиться. Фактически, эта поездка была организована как способ снова встретиться с её лучшим другом и сестрой. Небольшое путешествие между ними троими после того, как сводной сестре Хлои, Лоле, не разрешили сопровождать их из-за того, что ей было всего двенадцать. Путешествуя по густым лесам дымчатых гор, девушки, по крайней мере, сожалели о решении увидеть дикую местность. Надо было поехать в Disneyland.

<p><strong>6.</strong></p>

- Я не беспокоюсь о медведях, - сказала Хлоя, когда догнала Джо. - Но если мы увидим змей, я побегу в обратном направлении. Я просто сказала.

- Наверное, к лучшему, - сказал Джо, - я слышал, что они здесь огромные.

- Что?

Джо провёл своё исследование перед отъездом из Англии и знал, что в этом районе водятся змеи, но он также знал, что они не такие большие, как он утверждал. Он просто видел в этой ситуации способ вывести Хлою из себя после того, как она перемешала метафорическое дерьмо с кексом, или, скорее, его отсутствием. Имейте в виду, он также знал, что змеи не обязательно должны быть большими. Здесь были и маленькие гремучки, и эти ублюдки были готовы наброситься на вас в любой момент. Почти так же, как и Меган. Джо ухмыльнулся про себя.

- Анаконды, - продолжил Джо. - Они могут вырасти примерно до тридцати футов в длину...

- Ты издеваешься надо мной?

- Не обращай на него внимания, он идиот, - сказала Меган, видя игру Джо насквозь.

- Нет. У кого-то, по-видимому, была пара домашних питомцев.

- Домашних анаконд? - Меган приподняла бровь.

- Домашних анаконд, - подтвердил Джо. - Когда они стали слишком большими, чтобы их удерживать... Потому что, знаете, до тридцати футов в длину... Хозяину пришлось выпустить их в дикую природу. Они разводились, и теперь здесь есть анаконды...

Его тон, должно быть, был убедительным, когда Хлоя остановилась.

- Ладно, к чёрту это дерьмо, я возвращаюсь в лагерь.

- Да ладно, я шучу. Мы уже близко, я это чувствую...

- "Зловещие мертвецы" - старый фильм. Теперь он не имеет значения. Он никому не интересен. Никого он не волнует, и я слышала, что Брюс Кэмпбелл так себе чувак...

- О чём ты, чёрт возьми, говоришь? - рявкнул Джо. - "Зловещие мертвецы" - один из лучших фильмов ужасов. Он установил ориентир для...

- Эта хреновая лачуга где-то посреди леса, который начинает выглядеть очень одинаково. Я устала, и с меня хватит. И я, чёрт возьми, не хочу, чтобы анаконда меня съела!

Джо рассмеялся.

- Я шучу, здесь нет анаконд.

- Всё равно. С меня достаточно, и я возвращаюсь.

- А что, если она буквально за соседним холмом?

- Ты действительно хочешь увидеть хижину?

- Бля, да!

- Тогда мы можем взять фильм напрокат, когда вернёмся в город через несколько дней, - сказала Хлоя.

Устав от споров, она повернулась и пошла обратно в том направлении, в котором шла. Меган ничего не сказала. Ей не пришлось. Она последовала за своей сестрой. Джо оглянулся в том направлении, в котором они изначально двигались. Что, если бы она была прямо за следующим холмом?

- Чёрт, - пробормотал он, повернувшись к девушкам.

Они уже упустили удачу, свернув с пешеходной тропы, чтобы найти хижину. Продвигаться дальше и идти в одиночку - особенно без сигнала на его мобильном телефоне - было бы просто напрашиваться на неприятности. Беда, которую он особенно не мог себе позволить, забыв оформить туристическую страховку.

- Подождите меня! - крикнул он.

Девочки слышали его, но не ждали. Он догонит.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы