Читаем Пускающие слюни полностью

Девочки почувствовали, как их лица покраснели, когда они задались вопросом, сколько разговоров было услышано. Учитывая тот факт, что старушка была склонна просить их повторять сказанное, пока они разговаривали внизу, они надеялись, что она вообще не слышала ни о чём.

- Мистер Джейкобс приготовил вам эти напитки, чтобы вы уснули, - сказала Джуди. Она протянула по стакану каждой из девушек, которые, в свою очередь, забрали их. Меган посмотрела на свой, в то время как Хлоя принюхалась. - Лимонная вода, - сказала ей Джуди. - Довольно освежает и помогает расслабиться.

- Спасибо, - сказали они обе.

- Не благодарите меня. Утром поблагодарите мистера Джейкобса. Он был тем, кто их сделал. Он был весьма настойчив.

- Что ж, спасибо, что принесли их.

- Не стоит благодарностей. Дом сейчас в значительной степени затих, - продолжила Джуди, - поэтому, если ты захочешь вернуться в свою комнату, мы будем тебе благодарны. Мы не привыкли, чтобы в доме были посторонние, а некоторые из нас плохо спят, так что...

Меган поняла намёк.

- Конечно. Я всё равно собиралась спать.

- Не забудь выпить, - сказала ей Джуди.

Меган улыбнулась и выпила стакан. Хлоя убрала свой в сторону.

- А ты, дорогая? - сказала Джуди.

- Я выпью сразу после того, как схожу в ванную.

- Убедись, что ты не забыла. Это тебе на пользу.

- Я не забуду.

Джуди взяла у Меган стакан.

- Ты хочешь, чтобы я проводила тебя в твою комнату?

Меган покачала головой.

- Думаю, я найду её.

Это было несложно, учитывая, что её комната находилась всего в нескольких дверях далее по лестничной площадке.

- Что ж, - сказала Джуди, - спокойной ночи и сладких снов.

- Вам тоже, - сказала Меган, пытаясь оставаться вежливой, несмотря на то, что ей хотелось просто сказать старухе, чтобы она отвалила.

Мысль, похожая на ту, что сейчас была у Хлои.

Джуди подошла к двери и остановилась. Медленно она повернулась к девушкам. Она сказала:

- Здорово, что вы оказались здесь.

Обе девушки улыбнулись.

- Кстати, я боюсь, что Билл случайно плюнул на твою ложку, но - поверь мне - это было не намеренно. У него есть привычка делать это, - с этими словами она вышла из комнаты, оставив Меган смеяться, а Хлои снова яростно давиться.

- Меня сейчас стошнит...

- Я же тебе говорила!

- Спокойной ночи, девочки...

<p><strong>13.</strong></p>

Джо сидел на краю своей кровати, когда вошла Меган, на ней почти ничего не было, кроме улыбки на её лице. Джо потрясённо посмотрел на неё. Некоторое время назад они расстались, и не было даже намёка на то, что они снова вместе, поэтому её действия были совершенно неожиданными.

- Я действительно надеюсь, что ты не лунатик, - сказал он, и на его губах расплылась улыбка.

- Я очень даже не сплю, - пообещала она.

Она тихо закрыла дверь и подошла к нему, где затем остановилась. Чёрный бюстгальтер, чёрные кружевные трусики - она ​​хорошо выглядела. Джо воспринял её действия как невербальное разрешение прикоснуться к ней. Он провёл руками по её ногам и остановился, когда схватил её за ягодицы. Он притянул её к себе и поцеловал в живот, отчаянно пытаясь поцеловать её ниже, но не желая торопиться. Он отстранился и посмотрел ей в лицо.

- Мы должны вести себя тихо, - сказал он ей.

Меган улыбнулась.

- Всё в порядке. Не думаю, что они будут возражать, - она ​​повернула голову в сторону.

На другом конце комнаты, прислонившись к стене, выстроились в очередь старики - включая Джуди, Билла и Кэрол. Все они были обнажены. Их кожа обвисла там, где когда-то была тугой. Морщины растянулись на их коже, как будто их кожа была не чем иным, как не выглаженной одеждой. Все они касались себя, не сводя глаз с Джо и Меган. Билл, поглаживая свой вялый пенис в надежде, что он наконец проявит себя после стольких лет. Кэрол, пальцы которой были глубоко внутри себя - грёбаные движения взад и вперёд, покрытые слоем чего-то, похожего на пыль на её пальцах... Джуди сжимала свои соски, которые выступали из груди, провисая до середины её живота. Наблюдая за молодой парой, она с завистью облизнула губы, желая, чтобы руки молодого человека прикоснулись к ней.

Меган поманила их.

- Не стесняйтесь, - сказала она.

Джо взглянул на неё с внезапной тревогой.

- Какого хрена ты делаешь?

Медленно, одна за другой, приближалась орда с протянутыми руками и открытыми ртами; все они отчаянно пытались поиграть с молодой парой. Все они отчаянно хотели снова ощутить прикосновение молодой кожи, чего они не чувствовали уже много лет.

Меган отступила на шаг от Джо и сняла трусики до щиколоток. Она сбросила их и подошла к краю кровати, где встала на четвереньки, предлагая и пизду, и задницу.

- Кто хочет быть первым? - спросила она.

* * *

Джо резко очнулся от кошмара. Он снова подпрыгнул, когда понял, что Донни сидит на углу кровати, рядом с его ногами. Он попытался отодвинуться от незнакомца, но понял - к своему ужасу - что его руки и ноги были привязаны к кровати.

- Кошмар? - спросил Донни. Он объяснил: - Удивительно, сколько людей видят кошмары из-за этой смеси. Тем не менее, что бы тебе ни приснилось, я могу гарантировать, что это лучше, чем то, что должно будет произойти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы