Читаем Пусть девушки плачут полностью

В последние сутки с небольшим, прошедшие с момента получения ею таинственного письма, в котором говорилось о гибели Полы Стивенсон, она постаралась переделать столько дел, сколько только могла. Тогда она сразу же отправила письмо Джеффу, описав новую зацепку, которая поможет ей продолжить расследование. Час спустя он прислал ответ на ее телефон: Зацепка кажется многообещающей. Изучи ее. И будь осторожна.

Затем Джина зашла на сайт Бюро записи актов гражданского состояния Дарема, Северная Каролина, надеясь, скачать копию свидетельства о смерти Полы Стивенсон. Однако эта попытка не удалась. Бюро могло отправить ей копию свидетельства только по почте, если она оплатит пересылку. «Ничего, я получу эту копию лично», – сказала она себе, записывая адрес бюро в Дареме.

Всю вторую половину вчерашнего дня она провела, изучая сведения о работающих в Дареме частных детективах. Поговорив с одним из них, Уэсли Риглером, она поняла, что он именно тот человек, который ей нужен. Уэсу недавно перевалило за шестьдесят, и до своего выхода на пенсию два года назад он был лейтенантом в Полицейском управлении Дарема.

А сегодня утром на телефон Джины пришло текстовое сообщение от Эндрю, брата Кэти Райан.

Привет, Джина. Я знаю, что у вас много дел, и не хочу вас от них отрывать. Но моя мать все время спрашивает, есть ли какие-то новости относительно того, что произошло с Кэти. Вы можете мне что-то сообщить? Спасибо, Эндрю.

Именно такие моменты, часто возникающие в процессе расследований, вызывали у Джины наиболее противоречивые чувства. Будь то история с ненадлежащим уходом в доме престарелых, клеймением, практиковавшимся студенческим братством, или другие ее журналистские расследования, жертвы злоупотреблений или их родные всегда доверяли ей сведения очень личного, конфиденциального плана. Давая ей информацию, необходимую для того, чтобы расследование продвигалось вперед, они обнажали перед ней душу, открывали секреты, хотя это могло принести им новые страдания. И в большинстве случаев желали, ожидали или требовали, чтобы она держала их в курсе дела.

Но ее опыт свидетельствовал о том, что, делясь с ними всем, что ей становилось известно, она могла заронить в них несбыточные надежды, а в некоторых случаях и поставить успех расследования под удар. Так что надо быть осторожной. И она написала брату Кэти:

Эндрю, к сожалению, у меня нет новостей относительно того, что случилось с Кэти. Я разговаривала еще с одной женщиной, с которой в «РЕЛ» также произошло нечто скверное, и у меня появилась зацепка, касающаяся женщины, которая, по-видимому, являлась третьей жертвой. Я очень благодарна вам и вашим родителям за то доверие, которое вы мне оказали. Джина.

Надев пальто, Джина взяла сумку и чемодан и направилась к лифту.

<p>Глава 74</p>

Джина открыла электронным ключом дверь своего номера в отеле «Дарем» на Ист-Чейпел-Хилл-стрит. Этот отель порекомендовала ей Лиза, сказав, что она и ее родители останавливались там, когда по окончании ее младшим братом Университета Дьюка присутствовали на церемонии вручения дипломов.

При других обстоятельствах Джина потратила бы те два часа, которые длился полет, на то, чтобы хорошенько все обдумать и составить детальный план действий, дабы максимально эффективно использовать то время, которое ей предстоит провести там, куда она летит. Нет более неприятного чувства – она знала это по опыту, – чем когда уже во время полета обратно в Нью-Йорк ты вдруг осознаешь, что не обратила внимания на потенциальную зацепку.

Однако и пока она сидела в самолете, и потом ее не оставляли мысли о Теде. Как ни тяжело ей было ожидать его сообщений и писем и читать их, еще тяжелее оказалось вообще их не получать. Он уже несколько дней не писал и не звонил. И теперь она еще острее, чем когда-либо прежде, осознавала, как сильно она его любит. Она рисовала в своем воображении, как он обнимает ее и она наконец объясняет, что внезапный разрыв их отношений был единственным имеющимся у нее способом его защитить. Он бы наверняка сказал в ответ что-то милое и забавное. «Джина, сделай милость, перестань меня защищать!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер