Читаем Пусть девушки плачут полностью

— Можете мне поверить, Лорен, — будучи адвокатом, я знаю, что говорю. Все произойдет совсем не так, как сейчас представляется вам. Если вы покажете это адвокату, то он или она непременно предложит вам свои услуги и уговорит вас подписать с собой соответствующий договор. В таких случаях, как ваш, одну треть суммы компенсации получает адвокат. Таким образом, вместо двух миллионов мы предложим вам только один, а когда адвокат заберет свой гонорар, из тех двух миллионов, которые вы могли бы получить, у вас останется шестьсот шестьдесят шесть тысяч. А поскольку адвокаты, даже когда в контракте предусмотрена не почасовая форма оплаты, а оплата по результату, все равно обожают затягивать процесс, то вы получите деньги через год или два. А затягивание дела может привести к тому, что за это время либо Законодательное собрание штата Нью-Йорк, либо Конгресс могут принять законопроект, о котором я вам говорил. Когда это произойдет, вы должны будете заплатить одну третью часть от того, что получите, в качестве налогов, так что у вас останется уже чуть более четырехсот тысяч долларов. И вот еще что, Лорен, мне не хочется вам это говорить, но я должен. Конечно, соблазнительно по-тихому показать эту бумагу адвокату, надеясь, что я об этом никогда не узнаю. Но есть одна загвоздка. Если потом вы решите все-таки подписать соглашение, которое лежит сейчас перед вами, вы тем самым заявите под присягой в присутствии публичного нотариуса, что вы ни с кем не обсуждали произошедший инцидент после того, как на прошлой неделе пришли в мой офис в «РЕЛ Ньюс» и сообщили мне о нем. А наказания за ложь под присягой в штате Нью-Йорк весьма суровы.

— Я не лгунья, — с вызовом сказала Лорен.

— Я это знаю. А знаете, Лорен, что будет самым печальным во всем этом процессе?

Она посмотрела на него, но ничего не ответила.

— А вот что. Я вам гарантирую, что в ходе него ваше право на неприкосновенность частной жизни непременно будет нарушено. Ваша подруга-адвокат работает в какой-то юридической фирме, верно? В этой фирме есть партнеры, которые захотят что-то узнать об этом потенциально громком деле. Они возьмут вот эти самые три страницы и превратят их в тридцать. Над этим делом будет работать куча сотрудников фирмы. Документ будут распечатывать и ксерокопировать множество секретарш. Неужели вы верите, что все эти люди и впрямь будут держать язык за зубами?

— Мистер Картер, мне нечего скрывать. Возможно, адвокат, с которым я поговорю, скажет мне, что компания должна выплатить мне куда большую сумму.

— Лорен, я хочу вам помочь. Пожалуйста, не заставляйте меня делать это.

— Делать что?

Всячески показывая, что он делает это с неохотой, Картер встал, подошел к своему рабочему столу и, достав из среднего ящика папку, сел в кресло. Ему было приятно сознавать, что его офисное кресло выше, чем стулья, стоящие за столом для совещаний, поскольку это давало ему возможность смотреть на Лорен Померанц сверху вниз.

— Лорен, вам известно, что означает понятие «по обоюдному согласию?»

— Должно быть, вы шутите!

— Некто предостерег вас от общения с Мэтьюсом один на один, но вы все равно пошли в его кабинет. Не так ли?

— Я вам это уже объясняла.

— Да, я знаю. Раз уж мы об этом заговорили, поясните мне еще раз, почему, идя к Мэтьюсу, вы зашли в гримерку, чтобы вам освежили макияж. Вы хотели выглядеть привлекательной, разве я не прав?

— Я хотела выглядеть как можно лучше.

— Привлекательной? Как можно лучше? Уверен, что вам будет нетрудно объяснить на суде, в чем различие между первым и вторым?

— Вы искажаете смысл моих слов. Я ясно рассказала вам, что со мной произошло.

— Да, рассказали. Вы рассказали это мне точно так же, как будете рассказывать своей подруге-адвокату, которая подготовит вас к целому ряду эпизодов дачи вами письменных показаний под присягой, то есть пересказа вашей версии событий адвокатам, представляющим интересы «РЕЛ» и Мэтьюса.

— Это вовсе не моя версия!

— Это именно ваша версия, и я уверен, что объяснение, которое всему произошедшему даст мистер Мэтьюс, будет значительно отличаться от того, которое будете давать вы.

— Не забывайте, мистер Картер, что у меня есть аудиозапись.

— Возможно.

— Что вы хотите сказать этим вашим «возможно»?

— Я уверен, что мистер Мэтьюс не давал вам согласия на ведение аудиозаписи во время встречи, которая происходила в его кабинете. Ваша запись может быть признана недопустимым доказательством, то есть доказательством, не принимаемым судом.

— Какая нелепость! Люди все время записывают свои телефонные разговоры.

— С точки зрения права, телефонные разговоры — это другое дело. Когда человек находится в своем собственном кабинете, он полагает, что это его личное пространство. Следовательно, вы нарушили его право на неприкосновенность личного пространства и личной жизни. Послушайте, Лорен, сейчас мы с вами только напрасно теряем время, увязая все глубже и глубже в юридической трясине и ломая копья из-за сложных правовых вопросов. Я же хочу избавить вас от изнурительных допросов, во время которых вам придется ох как несладко.

— Мне нечего скрывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Папочка ушел на охоту
Папочка ушел на охоту

Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива!Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов. Однако как узнать правду, когда один из свидетелей мертв, а второй — в коме? Ночной взрыв становится очередным звеном в цепи преступлений — как совсем недавних, так и тридцатилетней давности…

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги